The result is extraordinary.
其結果是不同凡響的
The entire world's economy is affected,
隨著銀元從美洲大陸噴涌而出
as this silver just explodes out of the Americas,
穿越大西洋 傳入歐洲
crosses the Pacific, crosses into Europe,
全世界的經濟都受到了影響
and there's an enormous burst of prosperity.
一時間繁榮昌盛 蒸蒸日上
This is the true beginning of globalization.
這就是全球化真正的開端
Spanish fleets ship 50,000 tons of silver
西班牙艦隊從美洲大陸運送出了
Out of the Americas,Creating a new Atlantic trade.
五萬噸白銀 創造了新的大西洋貿易
Suddenly we have mass quantities coming onto the market
一時間 大量的財富涌進市場
which is going to really transform all of European trade.
這也將真正徹底改變歐洲的貿易
What we see is a whole new booming economy in Europe.
我們所見到的是歐洲煥然一新 蓬勃發展的經濟
New trading centers rise:Seville, Lisbon, London,
一個個新的貿易中心如雨后春筍般出現:塞維利亞 里斯本 倫敦
And on the coast of a small new country, the Netherlands,
還有沿海的一個年輕的小國家: 荷蘭
The world's richest and busiest trading city:Amsterdam.
它有世上最富有最繁忙的貿易城市 阿姆斯特丹
A city of new wealth and new desires,
一座充斥著財富和欲望的城市
About to trigger the world's most extraordinary Boom and bust,
即將引發世界上最不同凡響的 繁榮和蕭條
And gamble its future on a flower: the tulip.
并把其未來押在了一種鮮花上 那就是郁金香