This, if you start a company, it's gonna be extremely hard.
如果大家要開一家新公司,過程會是非常艱辛的
Why is it so stressful?
為什么會這樣呢?
So, a couple reasons.
幾個原因
One is you've got a lot of responsibility.
首先,身上有很多責任
So people in any kind of of career have fear of failure.
不管工作是什么,人總是害怕失敗的
It's kind of just like a dominant part of the psychology.
這是心理學中一個很重要的部分
But when you're an entrepreneur your fear of failure on the behalf of yourself
對于企業(yè)家來說,不僅有對自己失敗的恐懼
and all of the people who decided to follow you ah, so that's really stressful.
還因為害怕辜負追隨你的眾多員工。這份責任,是很有壓力的
In some cases these people are depending on you for their livelihood.
你的員工,要靠你的工資吃飯
Even when that's not true,
就算不是這樣
they have decided to devote the, the best of your, years of their life to following you.
你的員工在生命中的黃金歲月追隨你打拼事業(yè)
And so you're responsible for the opportunity cost of their time.
你要對他們付出的機會成本負責
So that's a big deal.
這是很大的責任

And you're always on call.
同時,你也是要連軸轉的
If something comes up maybe not always at 3 in the morning,
一旦有問題出現(xiàn),哪怕是凌晨三點,雖然不總這樣
but for some startups that's true.
這種情況對新公司很常見
But if something important comes up, you're gonna deal with it.
一旦公司出現(xiàn)任何問題,你都要親自處理
That's kinda the end of the story.
就是這樣
Doesn't matter if you're on vacation.
不管你是在度假
Doesn't matter if it's the weekend.
還是在周末
You kinda always got to be on the ball and always be in a, in a place, mentally,
你都要來處理問題。在心理上
where you're prepared to deal with those things.
要準備好應對各種問題
And then a sorta special example of that is, is or of this kind of stress is fundraising.
壓力山大的另外一個例子就是融資
So a scene from The Social Network.
我們看一下《社交網(wǎng)絡》的一張劇照
This is us partying and working at the same time.
派對和工作并行
And somebody's spraying champagne everywhere.
大家在噴灑香檳
You know, so The Social Network spends a lot of time kind of painting these scenes.
在電影中有很多這樣的場景
Mark's not in the scene.
不過馬克(主人公)并不在這里
The other thing they spend all their time on is kind of like painting how, him out to be a huge jerk.
而電影的其他部分專注于把馬克塑造成了一個怪人
This computer?
用這臺電腦嗎?
Yes. Oh.
是的
Okay. So. This is an, an actual scene from um, See it.
好了。這是真實情況,大家看
I'm gonna move this just a little.
我稍微移動一下畫面
Oh, no. This, this will work. This will work. Okay.
錯了。這樣就好了。這樣就好了
On the PDF as well?
用PDF也可以顯示嗎?
Yep. Okay.
是的,好吧
Okay, cool. This is an actual scene from Palo Alto.
這是攝于帕洛阿爾托的真實場景
Spent a lot of time, his desk, just kinda heads down and focused.
絕大多數(shù)時間他都在伏案工作
Mark was still kind or a jerk sometimes,
當然,有時候他確實有點像一個怪人
but in this more like fun loveable way, not a like sociopathic scorned lover way.
但也是看起來很好玩的一個怪人,而不是那種反社會的怪人
So this is him like, signaling his intention to, you know, just be focused and keep working.
在圖片中,大家看到馬克在集中精神工作
Not be social.
而不是在社交
So then there's also the scene sort of demonstrating the like brilliant insight moment.
當然也有展示他過人聰慧的一面
It's kind of like straight out of A Beautiful Mind.
這圖有點像《美麗心靈》的劇照
They literally stole that scene.
這個場景明顯是借鑒的
So they like to paint it as you just kinda jump from one of these moments to,
電影中這些場景交替出現(xiàn)
to the other moment with like partying in between,
中間還有各種派對
but really we were just at that table the whole time.
但實際上,創(chuàng)業(yè)團隊就是在不停工作
So interestingly if you compare this to the other photo,
如果把這張照片和其他圖片對比
Mark is in the exact same position,but he's wearing different clothes
馬克的位置沒變,但衣服是不一樣的
This is definitely a different day.
所以拍攝時間不是同一天
So cool.
好
So that's what it, that's what it's actually like in person.
我們介紹了真實的創(chuàng)業(yè)者是怎樣的
And I just covered this bullet up here.
這里我介紹過了
This is the Economist article I was talking about a second ago.
這是我剛才提過的《經(jīng)濟學家》的文章