日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第609期:第三十四章 凱特琳(5)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Brynden thought a moment, then nodded a brusque agreement.

布林登沉吟半晌,然后唐突地點點頭。
As you say. It's the long way home, but I'm more like to get there.
那就這樣。雖然是繞遠路,但我抵達的機會卻也比較大。
I'll wait for you below. He went striding off, his cloak swirling behind him.
我在下面等你。說完他大跨步離去,披風在背后飄蕩。
Catelyn exchanged a look with Ser Rodrik.
凱特琳與羅德利克爵士交換了個眼色,
They went through the doors to the high, nervous sound of a child's giggles.
接著穿過大門,朝那一片高亢尖銳,卻又焦慮不安的孩童嘻笑聲走去。
Lysa's apartments opened over a small garden, a circle of dirt and grass planted with blue flowers and ringed on all sides by tall white towers.
萊莎的居所位于一座小花園之上,花園呈圓圈狀,白色高塔環繞四周。
The builders had intended it as a godswood, but the Eyrie rested on the hard stone of the mountain, and no matter how much soil was hauled up from the Vale, they could not get a weirwood to take root here.
花園的泥土和青草上種植著藍色花朵,當初工匠的原意是要栽培神木林,然而鷹巢城立基于山巔堅硬的磐石之上,無論自艾林谷運來多少沃壤,依舊不能讓魚梁木在此生根茁長。
So the Lords of the Eyrie planted grass and scattered statuary amidst low, flowering shrubs.
于是歷任公爵改種草坪,并在花朵繁茂的矮樹叢間放置雕像。
It was there the two champions would meet to place their lives, and that of Tyrion Lannister, into the hands of the gods.
兩位決斗者與提利昂·蘭尼斯特的性命,便將在此交付天上諸神,做出最后決斷。
Lysa, freshly scrubbed and garbed in cream velvet with a rope of sapphires and moonstones around her milk-white neck, was holding court on the terrace overlooking the scene of the combat, surrounded by her knights, retainers, and lords high and low.
萊莎剛梳洗完畢,換了身奶油色的天鵝絨外衣,乳白的頸項間戴了一串青玉和月長石,這時正在露天陽臺上主持集會。該處視野恰好可將決斗過程盡收眼底,萊莎身邊圍滿了隨從、騎士、以及大小領主。
Most of them still hoped to wed her, bed her, and rule the Vale of Arryn by her side.
其中大部分人依舊懷著希望,想娶她睡她,然后與她并肩統治艾林谷。
From what Catelyn had seen during her stay at the Eyrie, it was a vain hope.
但就凱特琳這些天來在鷹巢城所見判斷,他們的希望不大。

重點單詞   查看全部解釋    
vain [vein]

想一想再看

adj. 徒勞的,無效的,自負的,虛榮的

聯想記憶
intended [in'tendid]

想一想再看

adj. 故意的,有意的;打算中的 n. 已訂婚者 v.

聯想記憶
scene [si:n]

想一想再看

n. 場,景,情景

 
statuary ['stætjuəri]

想一想再看

n. 雕像,雕塑藝術,雕塑家 adj. 雕像的

 
circle ['sə:kl]

想一想再看

n. 圈子,圓周,循環
v. 環繞,盤旋,包圍

 
terrace ['terəs]

想一想再看

n. 平臺,陽臺,梯田 vt. 使成梯田,給 ... 建

聯想記憶
brusque [brʌsk]

想一想再看

adj. 唐突的,魯莽的

聯想記憶
swirling

想一想再看

n. 漩渦;渦流 adj. 打旋的 v. 打旋;眩暈;使

 
combat ['kɔmbət]

想一想再看

n. 爭斗,戰斗
vt. 打斗
vi

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: ab变频器中文说明书| 国产伦理女村支书| 乱世三义电视剧免费观看完整版| 欲海情缘| 佐格| 河南省gdp城市排名| 漂亮主妇 电视剧| 竹内纱里奈兽皇番号| 蛇谷奇兵 电影| 李繁| 痛风能吃豆腐吗| 音乐僵尸演员表| 慕思成| 孤芳岚影| av毛片免费看| 欧美成熟| 春娇与志明电影| 老男孩之猛龙过江 电影| angela white| 爱情邂逅完整版在线观看| 正在直播乒乓赛事| 菊池裕也| 五上竖式计算300道及答案| 伊人综合| 极寒之城在线观看高清完整| 苹果恋爱多| 抖音网站| 张壮| 永恒族 电影| game newage| 尹雪喜作品| 周杰伦《退后》歌词| 老司机avhd101高清| 茶山情歌伴奏| 老友记 第一季 1994 詹妮弗·安妮斯顿 | 刘浩存个人简历资料| 男男性猛交xxxx免费看| 蜂鸟电视剧演员表| 十八岁在线观看| 日本电影芋虫| 小镇姑娘高清播放|