日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 簡.愛Jane Eyre(原著) > 正文

經典文學《簡·愛》(MP3+中英字幕) 第58期

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

I have not yet alluded to the visits of Mr. Brocklehurst.

我還沒有提到布羅克赫斯特先生的造訪。
And indeed that gentleman was from home during the greater part of the first month after my arrival;
其實這位先生在我抵達后第一個月的大部分日子里,都不在家。
Perhaps prolonging his stay with his friend the archdeacon.
也許他在朋友副主教那里多逗留了些時間。
His absence was a relief to me.
他不在倒使我松了口氣。
I need not say that I had my own reasons for dreading his coming, but come he did at last.
不必說我自有怕他來的理由,但他終究還是來了。
One afternoon (I had then been three weeks at Lowood), as I was sitting with a slate in my hand, puzzling over a sum in long division,
一天下午(那時我到羅沃德已經三星期了),我手里拿了塊寫字板坐著,正為長除法中的一個總數發窘,
my eyes, raised in abstraction to the window, caught sight of a figure just passing.
眼睛呆呆地望著窗外,看到有一個人影閃過。
I recognised almost instinctively that gaunt outline.
我幾乎本能地認出了這瘦瘦的輪廓。

經典文學《簡·愛》

And when, two minutes after, all the school, teachers included, rose en masse,

因此兩分鐘后,整個學校的人,包括教師在內都全體起立時,
it was not necessary for me to look up in order to ascertain whose entrance they thus greeted.
我沒有必要抬起頭來后過究竟,便知道他們在迎接誰進屋了。
A long stride measured the schoolroom,
這人大步流星走進教室。
and presently beside Miss Temple, who herself had risen, stood the same black column which had frowned on me so ominously from the hearthrug of Gateshead.
眨眼之間,在早已起立的坦普爾小姐身邊,便豎起了同一根黑色大柱,就是這根柱子曾在蓋茨黑德的壁爐地毯上不祥地對我皺過眉。
I now glanced sideways at this piece of architecture.
這時我側目瞟了一眼這個建筑物。
Yes, I was right. It was Mr. Brocklehurst, buttoned up in a surtout, and looking longer, narrower, and more rigid than ever.
對,我沒有看錯,就是那個布羅克赫斯特先生,穿著緊身長外衣,扣緊了鈕扣,看上去越發修長、狹窄和刻板了。
I had my own reasons for being dismayed at this apparition.
見到這個幽靈,我有理由感到喪氣。
Too well I remembered the perfidious hints given by Mrs. Reed about my disposition, &c. .
我記得清清楚楚,里德太太曾惡意地暗示過我的品行等等。
The promise pledged by Mr. Brocklehurst to apprise Miss Temple and the teachers of my vicious nature.
布羅克赫斯特先生曾答應把我的惡劣本性告訴坦普爾小姐和教師們。
All along I had been dreading the fulfilment of this promise.
我一直害怕這一諾言會得到實現。
I had been looking out daily for the "Coming Man," whose information respecting my past life and conversation was to brand me as a bad child for ever. Now there he was.
每天都提防著這個“行將到來的人”。他的談話和對我往事的透露,會使我一輩子落下個壞孩子的惡名,而現在他終于來了。
He stood at Miss Temple's side. He was speaking low in her ear.
他站在坦普爾小姐身旁,跟她在小聲耳語。
I did not doubt he was making disclosures of my villainy.
毫無疑問他在說我壞話。
And I watched her eye with painful anxiety, expecting every moment to see its dark orb turn on me a glance of repugnance and contempt.
我急切而痛苦地注視著她的目光,無時無刻不期待著她烏黑的眸子轉向我,投來厭惡與蔑視的一瞥。
I listened too; and as I happened to be seated quite at the top of the room, I caught most of what he said.
我也細聽著,因為碰巧坐在最靠房子頭上的地方,所以他說的話,一大半都聽得見。
Its import relieved me from immediate apprehension.
談話的內容消除了我眼前的憂慮。

重點單詞   查看全部解釋    
minutes ['minits]

想一想再看

n. 會議記錄,(復數)分鐘

 
apprise [ə'praiz]

想一想再看

vt. 通知,報告

聯想記憶
outline ['əutlain]

想一想再看

n. 輪廓,大綱
vt. 概述,畫出輪廓

聯想記憶
contempt [kən'tempt]

想一想再看

n. 輕視,輕蔑

聯想記憶
column ['kɔləm]

想一想再看

n. 柱,圓柱,柱形物,專欄,欄,列

 
perfidious [pə'fidiəs]

想一想再看

adj. 不忠的,背信棄義的

聯想記憶
apprehension [.æpri'henʃən]

想一想再看

n. 理解,憂懼,逮捕,了解

聯想記憶
relieved [ri'li:vd]

想一想再看

adj. 放心的,放松的,免除的

 
ascertain [.æsə'tein]

想一想再看

vt. 確定,探知,查明

聯想記憶
immediate [i'mi:djət]

想一想再看

adj. 立即的,即刻的,直接的,最接近的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 离歌吉他谱| 孙嘉欣| 黑木美纱| 电影林海雪原| 陈雨田| 小城故事多三观不正| 王牌替身免费观看全集| 中医基础理论试题题库及答案| 三夫 电影| 王风| 免费观看电影网| 重温经典频道节目表| 菊次郎的夏天钢琴谱简谱| 风在吹韩国电影| 抖音最火的图片| 格伦鲍威尔| 我在皇宫当巨巨| 春光外泄| 绝路逢生| 书剑恩仇录演员表| city of stars歌词| 冬春之交电影| 电影男女| cctv今日说法| 韩国一级黄色录像| 想想办法吧爸爸| 血色誓言演员表| 形象管理| 儿子结婚请帖邀请函电子版| 搏击俱乐部豆瓣| 淡蓝色的雨简谱| 龙争虎斗| 我的一级兄弟| 颂赞诗歌| 金三角电影| 凶间雪山| 工业硫酸| 动物园作文| cctv17农业农村频道在线直播| silk铃木一彻| 但愿人长久|