日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第602期:第三十三章 布蘭(48)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

You know me better than that, Robert, Ned said. Ask Lord Baelish if you doubt me. He was there.

勞勃,事實是否如此你很清楚。奈德道,你可以問問貝里席大人,當時他在現場。
I've talked to Littlefinger, Robert said. He claims he rode off to bring the gold cloaks before the fighting began, but he admits you were returning from some whorehouse.
我跟小指頭談過了,勞勃道,他說他急忙去找都城守衛隊時,你們還沒開打,不過他承認你當時的確是從某家妓院回來。
Some whorehouse? Damn your eyes, Robert, I went there to have a look at your daughter!
某家妓院?勞勃,你是瞎了眼不成?我到那兒是去看你女兒!
Her mother has named her Barra.
她媽給她取了個名字叫芭拉,
She looks like that first girl you fathered, when we were boys together in the Vale.
長得很像我們住在峽谷、都還是小男孩時你那個女兒,你的第一個女兒。
He watched the queen as he spoke; her face was a mask, still and pale, betraying nothing.
他邊說邊看王后,可她像是戴著面具,蒼白而冷靜,不露出任何情緒。
Robert flushed. Barra, he grumbled. Is that supposed to please me? Damn the girl.
勞勃紅了臉。芭拉,他喃喃說,想哄我高興嗎?這小女子真該死,
I thought she had more sense.
怎么一點常識都沒有。
She cannot be more than fifteen, and a whore, and you thought she had sense?
她連十五歲都不到,就得出賣肉體,你還期望她有常識?
Ned said, incredulous.
奈德難以置信地說。
His leg was beginning to pain him sorely.
他的腿痛得厲害,
It was hard to keep his temper.
使他按捺不住怒氣。
The fool child is in love with you, Robert.
勞勃,那傻孩子瘋狂地愛著你,你知道嗎?
The king glanced at Cersei.
國王瞄了瑟曦一眼。
This is no fit subject for the queen's ears.
這些事給王后聽見不好。
Her Grace will have no liking for anything I have to say, Ned replied.
只怕不管我說什么,王后陛下都不會愛聽。奈德答道,
I am told the Kingslayer has fled the city.
我聽說弒君者逃出城去了。
Give me leave to bring him back to justice.
請你允許我把他抓回來接受法律制裁。
The king swirled the wine in his cup, brooding. He took a swallow.
國王晃著杯中酒,沉思半晌,最后灌了一大口。
No, he said. I want no more of this.
不行,他說,這樣下去沒完沒了。
Jaime slew three of your men, and you five of his. Now it ends.
詹姆殺了你三個人,你也殺了他五個,算扯平了。
Is that your notion of justice? Ned flared.
這就是你所謂的正義嗎?奈德怒道,
If so, I am pleased that I am no longer your Hand.
如果是的話,那我真慶幸沒繼續當你的首相。

背景介紹:

《權力的游戲》是一部中世紀史詩奇幻題材的電視連續劇。該劇以美國作家喬治·R·R·馬丁的奇幻巨作《冰與火之歌》七部曲為基礎改編創作,由大衛·貝尼奧夫和丹尼爾·威斯編劇、HBO電視網推出。喬治·雷蒙德·理查德·馬丁是歐美奇幻小說大師。馬丁的作品主要以人物為關注點,描寫細膩豐富,突破了幻想文學界固有的創作模式,多次引領閱讀潮流。由于馬丁的輝煌成就,他被譽為美國的托爾金和新世紀的海明威。從1989年開始,馬丁淡出文學界,轉而投身演藝界發展,1996年他才重返文壇而開始奇幻文學的創作,處女作便是《權力的游戲》,即為《冰與火之歌》的首部曲?!稒嗔Φ挠螒颉犯Τ霰隳孟铝薆ritish Fantasy Society、 世界奇幻獎和星云獎年度最佳幻想作品提名,在非官方的不記名奇幻作品投票中,《冰與火之歌》儼然已經可以和《魔戒》平起平坐,作者網站的訪問量也是和斯蒂芬·金、J.K.羅琳等不相上下,其受歡迎的程度可見一斑。喬治馬丁被時代雜志評選為2011年影響世界的一百人之一。

重點單詞   查看全部解釋    
fantasy ['fæntəsi]

想一想再看

n. 幻想
v. 幻想

聯想記憶
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 說,說話,演說

 
swallow ['swɔləu]

想一想再看

n. 燕子,吞咽,一次吞咽的量
vt. 吞下,

聯想記憶
grace [greis]

想一想再看

n. 優美,優雅,恩惠
vt. 使榮耀,使優美

聯想記憶
slew [slu:]

想一想再看

n. 沼地,極多,回轉 n. 大量,許多 v. 使轉,扭

聯想記憶
mask [mɑ:sk]

想一想再看

n. 面具,面罩,偽裝
v. 戴面具,掩飾,遮

 
incredulous [in'kredjuləs]

想一想再看

adj. 懷疑的,不輕信的

聯想記憶
temper ['tempə]

想一想再看

n. 脾氣,性情
vt. 使緩和,調和 <

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 杨采钰电影| 电视剧暖春全集免费播放| 三夫 电影| 大海在呼唤| 黄湄媚| 山水微信头像| 得闲谨制| 安多卫视直播在线观看| 大奉打更人电视剧免费在线观看 | 欧美日韩欧美日韩| 每天一分钱每天翻一倍连续30天| 色老女人| 姐妹姐妹演员全部演员表| 不死法医第一季在线观看免费完整版| yy五项滚刀骂人套词| 妻子的秘密日本电影| 英语书七年级下册单词表| 小镇姑娘高清电影| 咖啡爱上香草电视剧| 暗夜与黎明电视连续剧| 女人 电影| 《欲望中的女人》| 卡通男头像| cctv6电影节目表| 北京卫视今晚节目表| 乱世枭雄评书485集免费| 宝宝乐园| 杨门女将演员表| 电视剧暗夜与黎明剧情介绍| 不得不爱吉他谱| 拔萝卜短剧| 周韦彤写真| 保镖电影大全免费| 中国式离婚演员表| 幸福年民乐合奏曲简谱| 韩国xxxxxxxxxxxx| 壁纸超清全屏| 北京新闻频道回看| 黑衣人| 吻大胸脱个精光| 凯特摩丝|