Kaluza was fearless in putting theory into practice.
卡魯扎對實際應用理論毫無畏懼
Luckily for Kaluza,the theory of swimming was well understood.
所幸他對游泳的理論了解得很透徹
But in 1919 that couldn't be said for a theory that explain the universe:
但在1919年間 他的一項理論卻并非如此
A theory of everything.Inspired by Einstein's success in explaining gravity.
這是一項解釋宇宙萬物的理論 靈感來自于 愛因斯坦成功地解釋了重力
Kaluza wondered if the same idea might be applied.to electromagnetism and light.
卡魯扎想確定相同的構想 能否應用在電磁波和光上
Were light waves ever more complex distortions of spacetime.
光波是否為較復雜的時空扭曲結果
like ripples in the very fabrique of the universe?
如同宇宙結構中的波紋
It was a bold assumption and the answer was yes.
這是很大膽的假設 而且答案是肯定的
Despite that flash of genius Kaluza's timing was unfortunate.
盡管靈光乍現 可惜卡魯扎時運不濟
His ideas were swept aside by new branch of physics.
他的假設并未受到重視 因為物理學界出現了新分支
that through everything into questions:quantum mechanics.
一個質疑一切的新分支 量子力學
This should happen when physics attended attention.
原因在于物理學界已將注意力
to studying some of the very smallest things in the universe.
轉往宇宙間某些最小物質
Inside the atom,the universe was revealed to be a strange chaotic place.
原子的內部 是個怪異、混亂的世界
where the familiar rules of physics just didn't seem to hold sway.
熟悉的物理規則似乎已無法支配
Just how odd this quantum world was.
量子世界的怪異程度
would be revealed in the deceptively simple experiment.
可用一個看似簡單的實驗展現
using tiny subatomic particles called electrons.
實驗應用的是名為電子的微小亞原子