日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 走進牛津大學 > 正文

走進牛津大學(MP3+中英字幕) 第11期:新舊交錯的牛津大學

來源:可可英語 編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

All the while, the University of Oxford has a world reputation for its long history.

一直以來,牛津大學都以其悠久的歷史而著稱。
With a history of more than 800 years, the University has buildings of every British architecture period,
有著800多年歷史的牛津大學擁有英國各個建筑時期的建筑物。
not only antique buildings of 15th century like Radcliffe camera, but also a large number of contemporary buildings,
它不僅擁有15世紀的古建筑,如拉德克里夫圖書館,還有很多當代建筑,
such as the new Biochemistry building just completed in 2008,the new Oxford Institute of Biomedical Engineering which opened in January 2008,
如2008年竣工的牛津大學新生物化學系大樓、2008年1月投入使用的牛津大學新生物醫學工程研究所、
as well as Mathematical Institute building and the new Humanities Building and Library which are still being constructed.
以及仍在修建中的數學學院大樓與新的人文系大樓和圖書館。

niujin11.png

These modem buildings merge perfectly with the antique buildings, demonstrating that the University has always kept up with the time.

這些現代化的建筑與古建筑融合得天衣無縫,展現了牛津大學與時俱進的風格與品質。
The Biochemistry Department at the University of Oxford is internationally renowned for its research on DNA, cell growth and immunity.
牛津大學生物化學系因在DNA、細胞生長和免疫方面的研究而聞名于世。
The design of its new £49 million,12,000 sqm Biochemistry building establishes a good collaborative environment to promote the exchange of ideas between scientists.
造價4900萬歐元,面積達12000平方米的新生物化學系大樓為促進科學家們相互交換意見營造了一個良好的合作環境。
The building was designed by the architects from Hawkins/Brown, a London based architectural practice,and completed in December 2008.
這座大樓是由來自霍金斯/布郎這家倫敦的建筑設計事務所的建筑師們設計的,并于2008年12月竣工。
The transparent glass exterior of the building makes the laboratories visible from the outside, as well as biomedical researchers at work.
人們可以從建筑物外通過透明的玻璃看到里面的實驗室,以及正在工作的生物醫學研究者們。
Coloured glass fins all around the building cast changing patterns of light,
大樓表面的彩色玻璃翅狀結構隨著光的變化呈現出不同的圖案,
while solar cells on the roof provide a significant part of the building's electricity. A 400 sqm atrium is at the centre of the building.
而樓頂的太陽能電池是該大樓的主要電源這座建筑的中心是一座400平方米的中庭。
Staircases crossing between the five floors facilitate frequent meetings and conversations between researchers.
穿插在五層樓之間的樓梯為研究者們經常見面交流提供了便利。
There are various informal meeting areas and open workspaces dispersed on different levels.
各種非正式的會客區和開放式辦公空間分布在不同的樓層里。
The Institute of Biomedical Engineering is part of the Department of Engineering Science at the University of Oxford.
生物醫學工程研究所是牛津大學工程科學系的一部分。
The fusion of engineering science with clinical medicine plays an important role in the improvement of the treatment of diseases and medical conditions.
工程科學與臨床醫學的融合在改善疾病治療和醫療條件方面起著重要的作用。
Technology can be applied to save lives through healing or replacement of vital organs.
通過治愈或移植重要器官,科技能夠用來拯救生命。

重點單詞   查看全部解釋    
facilitate [fə'siliteit]

想一想再看

vt. 幫助,使 ... 容易,促進

聯想記憶
cast [kɑ:st]

想一想再看

v. 投,擲,拋,鑄造,丟棄,指定演員,加起來,投射(目

 
clinical ['klinikəl]

想一想再看

adj. 臨床的

 
informal [in'fɔ:məl]

想一想再看

adj. 非正式的,不拘形式的

 
replacement [ri'pleismənt]

想一想再看

n. 更換,接替者

 
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交換,兌換,交易所
v. 交換,兌換,交

 
contemporary [kən'tempərəri]

想一想再看

n. 同時代的人
adj. 同時代的,同時的,

聯想記憶
promote [prə'məut]

想一想再看

vt. 促進,提升,升遷; 發起; 促銷

聯想記憶
antique [æn'ti:k]

想一想再看

adj. 古代的
n. 古物,古董

 
constructed

想一想再看

vt. 構造,建造;創立,構筑;搭建(construct

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 纳尼亚传奇4在线观看免费完整版 虞书欣新剧永夜星河免费观看 | 国家征收土地多少钱一亩| 我是传奇 电影| 石隽| 钱月笙| 5.25心理健康日主题班会ppt| 混沌行走| 有为有不为思维导图| 施华| 重温经典节目预告| 真的爱你中文谐音歌词| 极品美女在线| 哈尔的移动城堡电影免费观看国语| 深夜影院一级毛片| 接吻教学视频| 陈宝莲徐锦江夜半2普通话| 欧美gv网站| 哥哥女人| 金燕子| 被出租车司机带到野外c| 52bb| 阿芮尔·温特| 七年级下册语文谁是最可爱的人笔记| 情侣不雅视频| 三人行菲律宾| 变形金刚5免费完整版在线观看| 民国奇探2出来了吗| 韩漫画未删减男同| 都市女孩| 春天的芭蕾歌词| 循环小数除法50道| 警察英雄| 儿子给妈妈过生日,妈妈幸福感言| 李泽锋个人资料| 极品电影网| 巢谷传| 免费看网站| 白蛇三| 结婚大作战| 心心相印抽纸| 流浪地球2视频免费播放下载|