I just was in India and here in this room
我剛從印度回來
Oh my gee, and now I'm in
而現在我回到國內
Philadelphia hearing from Colin Powell the same message
在費城又聽到科林·鮑威爾講相同的理念
And I said to myself I think I'm getting it here
我心想 我算是找到自己追求的東西了
I think I'm understanding what is coming through me
我認為我理解了 我將經歷一些什么
and so I'll tell you what I went back to Oracle
猜猜發生了什么 我回到甲骨文
and I talked to my boss, the CEO there
我同我的老板講
and I said you know, we've got to create a foundation
我們應當建一個基金會
we've got to do all these things that General Powell said
我們應當按照鮑威爾將軍說的做
and he said, you're right and we're going to do it
老板說 你很對 就這么辦吧
And all of a sudden I found myself
突然間 一切就這樣達成了
in the day, morning time
在白天 早上
putting computers in schools, wiring them
將電腦運往學校 建立連接
and training teachers and working with kids
并對老師和學生進行培訓
and then afternoon I was building products and building market and building technology
而在下午 則是創造產品 創造市場 創造科技
and it was awesome
這很棒
And I said I think this is what I want to do
我心想 這就是我想做的
I kind of have both things going on, this is exciting
兩者同時進行 這很令人興奮
And then I got a call from General Powell, and General Powell said Marc
然后鮑威爾將軍給我打了一個電話 他說 馬克
I just adopted MacFarland Middle School in Washington DC
我剛認領了華盛頓的麥克法蘭中學
You need to go put those computers in there
你給我弄點電腦過來
and I said, yes sir General, I'll get it done
我回答說 是 將軍閣下 我定會完成任務
And I took my three top engineers
我于是分派了手下三名最得力的工程師
led by Jim Cavalieri and 100 computers
由吉姆·卡瓦列里領導 帶著一百臺電腦
set them all out there
趕往學校
and they were ready and it was a hot day out there in Washington DC when they arrived
他們到了學校 當時華盛頓的天氣很炎熱
hot like this, may be hotter
就像今天這樣 或許更熱
Think, they said it was about 110 degrees out
他們說外面有大約110華氏度
And they had to bring those computers up three flights of stairs
電腦需要步行運上三樓
and we called our local office to make sure
我們打電話給當地辦事處
that our employees were there to help them. We have a big office
要求我們的員工去幫他們
in Bethesda Maryland
我們在馬里蘭貝塞斯達有一個大辦事處