Iran detained the crews of two US Navy boats in the Persian Gulf on Tuesday after their vessels reportedly drifted into Iranian waters.
星期二,伊朗在波斯灣扣留了兩艘美國海軍船只上的船員,據(jù)稱船只漂到了伊朗水域。
Ten US sailors-nine men and one woman- were taken into custody by Revolutionary Guards naval forces.
十名美國海員,其中包括九名男子和一名女子,被革命衛(wèi)隊海軍部隊拘留。
The US says the two boats were engaged in a training exercise when one or both developed mechanical problems while passing between Kuwait and Bahrain. The crews were later held on Iran’s Farsi Island. They are expected to be released “promptly” according to Iranian officials.
美國表示,這兩艘船只在進行演習訓練,其中一艘或兩艘在經(jīng)過巴林和科威特之間時出現(xiàn)機械故障。船員隨后被拘留在伊朗Farsi島。根據(jù)伊朗官員稱,他們會被“迅速”釋放。
Relations between Iran and the US remain tense despite the clinching of a landmark nuclear deal which is due to be implemented soon.
盡管達成了里程碑式核協(xié)議并不久將實施,伊朗和美國的關(guān)系仍然緊張。
However neither side appears to have been keen to let the boat incident escalate any further.
然而,雙方似乎都不想讓船只事件進一步升級。
譯文屬可可原創(chuàng),僅供學習交流使用,未經(jīng)許可請勿轉(zhuǎn)載。