日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > 歐美名人演講 > 正文

歐美名人演講(MP3+中英字幕) 第15期:威廉王子向中國人發表關愛野生動物演講(3)

來源:可可英語 編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

Only last month President Xi announced that China will take steps to halt the domestic trade in ivory,

就在上個月習主席宣布中國會采取措施遏制國內象牙交易。

adding to the ban on ivory carving imports he announced in February.

他今年二月份也宣布禁止象牙雕刻的進口。

But we know the illegal wildlife trade cannot be solved by governments alone.

但是我們知道僅僅依靠政府是無法解決非法野生動物貿易的。

The spotlight falls back on all of us, and on the choices we have to make to play our part in addressing this problem.

焦點重新回到我們所有人身上。為了解決這個問題,我們應該做出選擇貢獻我們的力量。

威廉王子向中國人發表關愛野生動物演講.jpg

We have to accept the truth that consumers are driving the demand for animal body parts, for art, for trinkets, for medicine.

我們必須承認是消費者驅動了對用動物身體制作的藝術品、裝飾品和藥品的需求。

Only we as consumers can put the wildlife traffickers out of business, by ending our demand for their products.

只有我們這些消費者可以通過不再購買他們的產品,而讓野生動物走私者的生意倒閉。

I know we can do this.

我知道我們可以做到。

The desire to possess animal trophies, or ornaments made from ivory, has been felt on every continent for centuries.

對動物制品和象牙飾品的渴求已經在各個大洲上綿延了數個世紀。

I know this topic is sensitive for many families.

我知道對許多家庭來說這都是一個敏感的話題。

For example, until 100 years ago my ancestors were among those who had little concern about acquiring ivory,

例如直到100年前我的祖先還像其他人一樣熱衷于獲取象牙,

without the knowledge of the threats of extinction, corruption, and violence that the ivory trade would lead to.

絲毫沒有意識到象牙貿易會導致怎樣的暴力、腐敗和滅絕的威脅。

My rejection of ivory today is not a judgement of past generations.

我今天反對象牙貿易并不是對上幾代人的妄加評斷。

It is an acceptance of the world as I find it today and the world I want my children, George and Charlotte, to inherit.

它只是我對于當今世界的看法,也是一個我想讓自己的孩子喬治與夏洛特想要繼承的世界。

Likewise, those doctors and medical practitioners in China that are speaking out against the use of endangered species in medicine,

類似的那些在中國反對在藥材中使用野生動物的醫生和從醫者,

they are not judging previous generations who did not have the facts that you do today.

他們不是在批評那些缺乏資訊的前輩。

They are just accepting the truth that all credible evidence and scientific research shows,

他們只是接受了可靠證據和科學研究新發現的事實。

for example, that rhino horn cannot cure cancer.

例如犀牛角并不能治療癌癥。

We have a responsibility to act on the facts we have today.

我們有責任根據我們當下的事實而行動。

By doing so we are honouring the generations that have come before us and we are protecting those that are yet to come.

這是對付出努力的前輩的尊重,也是對后來人的保護。

I do not think that any of us would stand and watch an elephant or rhino being killed—or a ranger being gunned down

我不相信我們中的任何一個人會愿意眼睜睜地看著一頭大象或犀牛被獵殺,或者一位護林員被戕害,

because we wanted a bracelet or an ornament to impress someone else as a gift.

僅僅為了一條討好他人的手鐲或者其他裝飾品。

But that is what the demand for wildlife products means in practice.

但它們確實是野生動物制品需求的來源。

重點單詞   查看全部解釋    
extinction [iks'tiŋkʃən]

想一想再看

n. 消失,消減,廢止

聯想記憶
ranger ['reindʒə]

想一想再看

n. 守林人,騎警,突擊隊員

聯想記憶
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 國內的,家庭的,馴養的
n. 家仆,

 
bracelet ['breislit]

想一想再看

n. 手鐲

聯想記憶
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,強暴,暴行

 
inherit [in'herit]

想一想再看

v. 繼承,遺傳

 
ornament ['ɔ:nəmənt]

想一想再看

n. 裝飾,裝飾物
vt. 裝飾

聯想記憶
acceptance [ək'septəns]

想一想再看

n. 接受(禮物、邀請、建議等),同意,認可,承兌

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根據,證據
v. 證實,證明

聯想記憶
sensitive ['sensitiv]

想一想再看

adj. 敏感的,靈敏的,易受傷害的,感光的,善解人意的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 漂亮孕妇突然肚子疼视频| 电影美丽人生| 朱嘉琛| 萱草花合唱谱二声部完整版| 张雅玲| 3d性欧美动漫精品xxx游戏| 韩国电影血色对决免费观看| 范冰冰性感| cgtn英语频道在线直播观看| 婷婷sese| 好男儿之情感护理| 一吻定情1| trainspotting| 张健伟| 麻辣隔壁第一季| 教育向美而生读书心得体会| 5xx.com| 麦兆辉| 成人的性行为免费| 美女抽烟的视频| 张芸| 第一财经电视直播观看| 太医派的开胃汤配方| 给我| 古董局中局2鉴墨寻瓷| 安吉拉电影| 速度与激情10免费观看完整电影| 暗夜深海电视剧免费观看| 尼古拉斯霍尔特| 罗米欧与朱丽叶| 四年级上册第七课的生字拼音| 男同性恋av| 辰巳ゆい| 老阿姨电影电视剧免费| a看片| av电影网| 成人的性行为免费| 廊桥遗梦演员表| 尹馨演过的三部电影| 转正意见评语| 对你的爱歌词|