"On entering the house this last inference was confirmed.
Again, I argued that it had been forced upon him from the hatred and fear expressed upon his face.
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 福爾摩斯探案全集 > 福爾摩斯探案之血字的研究 > 正文
"On entering the house this last inference was confirmed.
Again, I argued that it had been forced upon him from the hatred and fear expressed upon his face.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
tracks |
想一想再看 n. 軌道(track的復數);磁道;輪胎 |
|||
exclusion | [iks'klu:ʒən] |
想一想再看 n. 排除,除外,逐出 |
||
contrary | ['kɔntrəri] |
想一想再看 adj. 相反的,截然不同的 |
聯想記憶 | |
agitated | ['ædʒiteitid] |
想一想再看 adj. 激動不安的,焦慮的 動詞agitate的過去式 |
聯想記憶 | |
poison | ['pɔizn] |
想一想再看 n. 毒藥,敗壞道德之事,毒害 |
||
assured | [ə'ʃuəd] |
想一想再看 adj. 確實的,保障的,有自信的 動詞assure的過 |
||
exhibit | [ig'zibit] |
想一想再看 v. 陳列,展覽,展示 |
聯想記憶 | |
agitation | [.ædʒi'teiʃən] |
想一想再看 n. 激動,鼓動,攪動 |
聯想記憶 | |
administration | [əd.mini'streiʃən] |
想一想再看 n. 行政,管理,行政部門 |
聯想記憶 | |
slightly | ['slaitli] |
想一想再看 adv. 些微地,苗條地 |