日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 簡.愛Jane Eyre(原著) > 正文

經(jīng)典文學(xué)《簡·愛》(MP3+中英字幕) 第46期

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機(jī)掃描二維碼查看全部內(nèi)容

"Then this house does not belong to that tall lady who wears a watch, and who said we were to have some bread and cheese?"

"那這幢大樓不屬于那位戴著手表、告訴我們可以吃面包和乳酪的高個子女人了?"
"To Miss Temple? Oh, no! I wish it did. She has to answer to Mr. Brocklehurst for all she does.
"屬于坦普爾小姐?啊,不是!但愿是屬于她的。她所做的一切要對布羅克赫斯特先生負(fù)責(zé),
Mr. Brocklehurst buys all our food and all our clothes."
我們吃的和穿的都是布羅克赫斯特先生買的。"
"Does he live here?"
"他住在這兒嗎?"
"No. Two miles off, at a large hall."
"不。住在兩路外,一個大莊園里。"
"Is he a good man?"
"他是個好人嗎?"
"He is a clergyman, and is said to do a great deal of good."
"他是個牧師,據(jù)說做了很多好事。"
"Did you say that tall lady was called Miss Temple?"
"你說那個高個子女人叫坦普爾小姐?"
"Yes."
"不錯。"
"And what are the other teachers called?"
"其他教師的名字叫什么?"
"The one with red cheeks is called Miss Smith.
"臉頰紅紅的那個叫史密斯小姐。

經(jīng)典文學(xué)《簡·愛》

She attends to the work, and cuts out - for we make our own clothes, our frocks, and pelisses, and everything.

她管勞作,負(fù)責(zé)裁剪-因為我們自己做衣服、罩衣、外衣,什么都做。
The little one with black hair is Miss Scatcherd.
那個頭發(fā)黑黑的小個子叫做斯卡查德小姐。
She teaches history and grammar, and hears the second class repetitions.
她教歷史、語法,聽第二班的朗誦。
And the one who wears a shawl, and has a pocket-handkerchief tied to her side with a yellow ribband, is Madame Pierrot.
那位戴披巾用黃緞帶把一塊手帕拴在腰上的人叫皮埃羅夫人。
She comes from Lisle, in France, and teaches French."
她來自法國里爾,教法語。"
"Do you like the teachers?"
你喜歡這些教師嗎?"
"Well enough."
"夠喜歡的。"
"Do you like the little black one, and the Madame? I cannot pronounce her name as you do."
"你喜歡那個黑乎乎的小個子和××太太嗎?我沒法把她的名字讀成像你讀的那樣。"
"Miss Scatcherd is hasty. You must take care not to offend her; Madame Pierrot is not a bad sort of person."
"斯卡查德小姐性子很急,你可得小心,別惹她生氣;皮埃羅太太倒是不壞的。"
"But Miss Temple is the best, isn't she?"
"不過坦普爾小姐最好,是不是?"
"Miss Temple is very good and very clever.
"坦普爾小姐很好,很聰明。
She is above the rest, because she knows far more than they do."
她在其余的人之上,因為懂得比她們多得多。"
"Have you been long here?"
"你來這兒很久了嗎?"
"Two years."
"兩年了。"
"Are you an orphan?"
"你是孤兒嗎?"
"My mother is dead."
"我母親死了。"
"Are you happy here?"
"你在這兒愉快嗎?"
"You ask rather too many questions. I have given you answers enough for the present. Now I want to read."
你問得太多了。我給你的回答已經(jīng)足夠,現(xiàn)在我可要看書了。"
But at that moment the summons sounded for dinner. All re-entered the house.
但這時候吃飯鈴響了。大家再次進(jìn)屋去。
The odour which now filled the refectory was scarcely more appetising than that which had regaled our nostrils at breakfast.
彌漫在餐廳里的氣味并行比早餐時撲鼻而來的味兒更誘人。
The dinner was served in two huge tin-plated vessels, whence rose a strong steam redolent of rancid fat.
午餐盛放在兩十大白鐵桶里,熱騰騰冒出一股臭肥肉的氣味。

重點單詞   查看全部解釋    
rancid ['rænsid]

想一想再看

adj. 腐臭的,令人反感的

聯(lián)想記憶
offend [ə'fend]

想一想再看

vt. 犯罪,冒犯
vi. 令人不適,違反

 
hasty ['heisti]

想一想再看

adj. 匆匆的,輕率的,急忙的

 
redolent ['redəulənt]

想一想再看

adj. 有 ... 香味的,令人想起 ... 的

聯(lián)想記憶
refectory [ri'fektəri]

想一想再看

n. 食堂;(修道院,學(xué)院等處的)餐廳

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 简单的公告范文| 拾贝的小女孩阅读理解答案| 正宗辅星水法九星断语| 王菀之个人资料简介| 丧尸童子军| 时间浪人| 西游记tvb| 八哥图库图谜| 变态的视频| 石头秀的个人主页| 路易斯·帕特里奇| 国产伦理女村支书| 韩国三及| 免费微信账号密码| 三大| 网络谜踪| 韩国女车模| 女生下体长什么样| cctv体育频道5| 和平积弊| 动物聚会美术图片| 范冰冰激情片段| 村暖花开| 黄视频在线网站| 阳巧玥| 女孩们在线观看| 左航个人资料| https://www.douyin.com/| 性欧洲| sarajay大白臀ryanconner| 内蒙古通辽地图| 艳丽娇娃| 05s502图集| 白上之黑电影高清完整版在线观看| 纳尼亚传奇| 吻激情| 即日启程演员表| 欧美17p| iambigbig girl英文歌| bobo视频| 崛井美月|