People who witness injustice and want to expose it, and now they can because they have a camera in their pocket all the time.
目睹不公正想揭露它的人們現在可以做到了,因為他們的口袋里現在一直都裝著一部相機。
Our commitment goes beyond the products themselves to how they're made.
我們的承諾超出了產品本身,延伸到了它們的制作方法。
To our impact on the environment. To the role we play in demanding and promoting equality. And in improving education.
到我們對環境的影響;到我們在要求、促進平等方面所發揮的作用,到改善教育。
We believe that a company that has values and acts on them can really change the world.
我們相信,一個有自己的價值觀并踐行它的公司能改變世界。
And an individual can too. That can be you. That must be you.
一個人也可以做到。可以是你。那一定是你。
Graduates, your values matter. They are your North Star.
畢業生們,你的價值觀很重要。他們是你的北極星。
And work takes on new meaning when you feel you are pointed in the right direction.
當你覺得你奔向正確的方向時,工作呈現出新的意義。
Otherwise, it's just a job, and life is too short for that.
否則,它只是一個工作,對生命而言太短暫了。
We need the best and brightest of your generation to lead in government and in business. In the science and in the arts. In journalism and in academia.
我們需要最優秀、最聰明的一代領導政府和商業。在科學和藝術界。在新聞和學術界。
There is honor in all of these pursuits. And there is opportunity to do work that is infused with moral purpose.
對這些的追求給你以榮耀。現在你有了做充滿道德目標的工作的機會。
You don't have to choose between doing good and doing well. It's a false choice, today more than ever.
你不必在選擇行善和做得很好之間選擇。這是一個錯誤的選擇,今天更是如此。
Your challenge is to find work that pays the rent, puts food on the table, and lets you do what is right and good and just.
你面臨的挑戰是找到工作,支付得起房租,能養家糊口,同時還能做對的、善的、正義的事。
So find your North Star. Let it guide you in life, and work, and in your life's work.
所以找到你的北極星。讓它指導你的生活,工作,和你人生的事業。
Now, I suspect some of you aren't buying this. I won't take it personally.
現在,我懷疑你們中的有些人對我以上說的并不買賬。我相信你們是對事不對人。
It's no surprise that people are skeptical, especially here in Washington.
毫無疑問的,人們是多疑的,尤其是在華盛頓。
Where these days you've got plenty of reason to be.
現如今你有足夠的理由現如今你有足夠的理由這樣想。
And a healthy amount of skepticism is fine. Though too often in this town, it turns to cynicism.
持有一定程度的懷疑態度是好事。然而往往這里的很多人變得憤世嫉俗。
To the idea that no matter who's talking or what they're saying, that their motives are questionable, their character is suspect, and if you search hard enough, you can prove that they are lying.
變得開始認為,無論誰說的話或說的什么,他們的動機都值得懷疑,他們的人格都值得懷疑,如果你足夠努力地搜索,你可以證明他們在撒謊。