Drug overdose deaths in the U.S. are up by a record-high rate.
在美國,死于藥物過量達到創記錄高。
Drug overdose deaths have increased by 137 percent from 2000 to 2014, according to a Centers for Disease Control and Prevention study.
根據疾病控制和預防研究中心研究發現,死于藥物過量從2000年到2014年上升了百分之137。
Many of these deaths are from opioid abuse. Prescription drugs like morphine, codeine and illegal heroin made up 61 percent of drug-related deaths in 2014, according to the CDC.
死亡人數中許多是類阿片藥物濫用。根據疾病控制和預防中心,處方藥物如嗎啡、可待因和非法海洛因在2014年毒品有關死亡中占百分之61,
Heroin deaths have more than tripled since 2010, increasing 26 percent from 2013 to 2014. Opioid overdose deaths increased 14 percent from 2013 to 2014.
自2010年起海洛因死亡人數已超過三倍,從2013年到2014年增加了百分之26。阿片類藥物過量死亡從2013年到2014年增加了百分之14。
In total, a little more than 47,000 people died last year from drug overdoses.
總的來說,有超過47,000人去年死于藥物過量。
The report also found 14 states that had overdose death increases it deemed "statistically significant", ranging from an 8.3 percent increase in Illinois to a 125 percent increase in North Dakota.
該報告還發現,14個州的過量用藥死亡“統計上非常顯著”,從伊利諾斯的百分之8.3增加到北達科他州的百分之125。
The CDC reports that nearly 7,000 people are treated in emergency care every day from prescription pain killer abuse.
疾病預防控制中心報告稱,每天有近7000人因濫用處方止痛藥被緊急治療。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。