日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 品牌英語聽力 > 二戰啟示錄 > 正文

二戰啟示錄(MP3+中英字幕) 第42期:大屠殺的源起(6)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

More than 3,000 tanks, 7,000 cannons, 3,000 aeroplanes.

德軍出動三千多輛坦克車、七千多座大炮、三千多架飛機。
Within 24 hours, 1,500 Soviet aircrafts are wiped out on the ground.
不到二十四小時,一千五百架蘇聯飛機在地面上遭殲滅。
300 more Russian planes are shot down by the Germans.
另外有三百架俄軍飛機遭德軍擊落。
Taken by surprise, over-powered, the Soviet Air Force has suffered a devastating blow.
德軍以強大的武力展開奇襲,蘇聯空軍遭到毀滅性打擊。
The German offensive is unleashed across 3,000 kilometers and in 3 different directions.
德軍進入蘇聯后橫掃三千公里,并朝三個方向進攻。
In the north, the ideological target, Leningrad, Lenin City, the cradle of Russia revolution, modern days St. Petersburg.
位于北方的理想的目標,蘇聯革命的搖籃列寧的城市列寧格勒,即今日的圣彼得堡。
In the center, the political target, Moscow, Stalin's capital.
位于中部的政治目標,斯大林的首都莫斯科。
In the south, the economic target, Kiev, at the Ukraine.
位于南方的經濟目標,烏克蘭的基輔。

二戰啟示錄 大屠殺

In the northern Baltic states, the Germans sometimes are hailed as liberators.

在北方的波羅的海諸國,德軍往往被贊揚為解放者。
After Stalin's reign of terror, anything is better than N.K.V.D, the ruthless Soviet secret police, responsible for political repression.
嘗過斯大林的恐怖統治之后,什么都比內務人民委員部好,這個殘忍蘇維埃秘密警察組織負責進行政治鎮壓。
Forced to pull out, they execute Baltic anti-communists in the prisons.
在被迫撤退的情況下,他們處決波羅的海諸國所有反共產主義囚犯。
Local anti-semites accuse the Jews are being collusion with the communists.
當地的反猶太分子指控猶太人與共產黨勾結。
Jews are forced to carry the corpses.
猶太人被迫搬運尸體。
Across the Baltic states, people start organising pogroms against Jews, which the German encourage with special instructions like "do not leave any traces".
波羅的海諸國的人民開始對猶太人進行有組織的大屠殺。德軍鼓勵并特別指導他們,教他們“別留下任何痕跡”。

重點單詞   查看全部解釋    
terror ['terə]

想一想再看

n. 恐怖,驚駭,令人懼怕或討厭的人或事物

聯想記憶
execute ['eksikju:t]

想一想再看

vt. 執行,處決,實行,完成
[計算機] 執

 
ruthless ['ru:θlis]

想一想再看

adj. 殘忍的,無情的

聯想記憶
collusion [kə'lu:ʒən]

想一想再看

n. 共謀,勾結

聯想記憶
encourage [in'kʌridʒ]

想一想再看

vt. 鼓勵,促進,支持

聯想記憶
offensive [ə'fensiv]

想一想再看

adj. 令人不快的,侮辱的,攻擊用的
n.

 
repression [ri'preʃən]

想一想再看

n. 抑制,壓抑,制止

 
accuse [ə'kju:z]

想一想再看

v. 指責,控告,譴責

聯想記憶
devastating ['devəsteitiŋ]

想一想再看

adj. 毀滅性的,令人震驚的,強有力的

 
revolution [.revə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 革命,旋轉,轉數

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: gale harold| 日韩成人av电影77777| 出彩中国人第三季 综艺| jixxzz| 张倩仪演过什么电视剧| 巴霍巴利王3电影免费观看| 质量教育培训的首要内容是() (单选题)| 白雪公主和七个小矮人电影| 地下道的美人鱼| 高钧贤| 女医生韩国| dearest动漫在线观看| 爱 死亡和机器人| 电影网免费观看高清完整| 潜行在线观看| 龙政璇| 吉泽明步电影| 月亮电影| 首映式| 打手板心视频80下| 忘忧草电影| naruto鸣人雏田r18| 雅多维尔围城战| 茶啊二中王强| 91精品在线视频播放| 五上语文第六单元口语交际| 黑洞表面豆瓣| 初三化学试卷| 在线爱爱视频| 朋友的女友| 泰国av| 美女撒尿视频| 刘禹| 潜伏电视剧全集30集免费观看| 我妻子的一切 电影| 好看的港剧| 追捕演员表| 肉丸3| 龙的传人第四季| 美女亲热视频| 大胆艺术|