日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 實戰英語聽力 > 熱點話題聽力 > 正文

熱點話題聽力(MP3+中英字幕) 第15期:感恩節黑歷史

來源:可可英語 編輯:alice ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

I'm thankful for my Kindergarten class who made these wonderful crafts to celebrate Thanksgiving.

我很感謝我幼兒園的學生們,他們為慶祝感恩節做了這些非常漂亮的手工。
After the Native Americans helped the Pilgrims survive their first winter in America, the Puritans invited them to share the first Thanksgiving.
在印第安人的幫助下,新移民成功度過了在美洲大陸的第一個冬天。為了感謝印第安人,新移民邀請他們一起慶祝節日,也就是第一個感恩節的由來。
Awe! Oh, these are adorably wrong.
聽起來挺美,不過錯得離譜。
A five-year-old made that.
這是一個五歲的孩子做的。
Based off of the lies that you taught them.
還不都是根據你教他們的那些謊言做出來的。
Excuse me?
你說什么?
Oh, it's not your fault, these are full of half truths and historical propaganda.
噢,不過也不是你的錯,那些感恩節的說法,本來就半是真相,半是歷史的粉飾。

感恩節.jpg

I thought the Native Americans and the Pilgrims were, like, besties, or whatever.

我以為印第安人和新移民就像,好朋友一類的。
At best, the Pilgrims and Wampanoags could be described as "political allies."
新移民和萬帕諾亞格人(居住在美國馬薩諸塞州東南部的印第安人)頂多算是“政治聯盟”。
By the time the Pilgrims showed up, not only were two-thirds of the Massachusetts tribes completely wiped out by European slave owners and diseases,
新移民剛來的時候,不僅馬薩諸塞三分之二的部落被歐洲奴隸主和瘟疫消滅殆盡,
the Pilgrims were constantly at war with the indigenous people and routinely tortured them.
而且新移民不斷和印第安土著兵戎相向,還常常折磨他們。
But what about Squanto, the Native American who learned English to help out the Pilgrims?
那斯哥托呢,那個學習英語幫助新移民的印第安人又怎么說?
He was actually a slave that was hauled off to Europe and then he learned English so that he could escape.
他本來是個被擄到歐洲的奴隸,為了逃跑才學英語。
But they did celebrate it every year, right?
但他們確實每年都慶祝感恩節,不是嗎?
Not exactly, the next one was 16 years later and, unfortunately, it was because the Puritans were celebrating the massacre of the Piqua tribe.
不是,第二次感恩節是16年后,而且不幸的是,這第二次感恩節還是為了慶祝清教徒大勝平克部落。
Back then, Thanksgiving was also for families, specifically, murdering them.
當時的感恩節也跟家庭有關,確切地說,是為了滅人滿門。
Okay, we get it!
好了知道了,別說了!
History's awful, the Puritans were terrible, and now we have to let our children know that the holiday started with tons of killings.
歷史殘酷,清教徒暴虐,我們現在難道還得告訴孩子們這個節日源自數不清的殺戮嗎。
Happy?
滿意了吧?
Well, we actually have just about everything wrong with the Thanksgiving myth.
事實上我們幾乎所有關于感恩節的觀念都是錯的。
Definitely didn't wear these buckle hats.
而且感恩節根本不會戴這種帶扣的帽子。
Didn't land on Plymouth Rock.
也根本不是在普利茅斯石那兒登岸。
As for that turkey--Oh no, not the turkey.
至于火雞嘛——別別,放過火雞吧。
More like venison, fowl, and eel.
更可能是鹿肉、禽肉和鰻魚。
Geez!
天哪!
Oh!
噢!
Who cares about how this stupid holiday got started anyway?
誰會在意這個愚蠢的節日到底是怎么來的?
Exactly.
就是!
In George Washington's 1789 Thanksgiving Proclamation, the settlers aren't mentioned, not even once.
在喬治·華盛頓1789年的感恩節公開發言里,根本沒提原著民,一次都沒有。
Thanksgiving wasn't celebrated nationwide until 1863 when this guy declared it a national holiday during the Civil War in order to bring the country together.
直到1863年南北戰爭期間,為了團結全國,(林肯)總統宣布感恩節成為全國性假期,那時全國才開始過感恩節。
That's why all of our foods are from the 19th century.
這也就是為什么傳統感恩節食物都源自十九世紀。
So Lincoln came up with the whole Indian/Pilgrim story?
所以林肯編造了整個印第安和新移民的故事?
Nope, that myth didn't catch on 'til the 1900s, after we had fought and killed all the Native Americans.
不是,直到20世紀初,我們和印第安人打仗并最終殺了所有印第安人之后,這個荒誕說法才廣為流傳。
And then we put it in textbooks as fact, because America!
接著我們把這當事實寫進了教科書,因為這里是美國嘛!
But, the food is really good and if you ignore all the terrible history, like the murdering, the raping, the pillaging, still kind of a great holiday.
但是話說回來,感恩節食物真的很美味。如果忽略掉所有恐怖的歷史,那些殺戮、強奸、掠奪,感恩節仍不失為一個很棒的節日啊。
Mmm.
嗯。
So the Mayflower is a lie?
所以五月花只是彌天大謊?
Why do we eat cranberry sauce?
快嘗嘗樹莓醬?
What about stuffing?
火雞填料怎么樣?
Is Black Friday really just a capitalist conspiracy to get poor people to buy things so we can't truly live out a populous revolt?
黑色星期五真的是資本主義的陰謀嗎,為了讓我們窮人買買買,顧不上聚起來反抗?
I am never telling you the truth ever again.
以后再也不會跟你們說真話了。
One historical narrative says that the Pilgrims were off firing their guns when the Wampanoag tribe just showed up,
某個歷史故事曾說,萬帕諾亞格人一出現,新移民就拿槍一通掃射,
presumably, to find out why the white folks were shooting up the place, which is a question that we still ask this very day.
但萬帕諾亞格人只是想出來看看這些白種人為啥要開槍,這個問題直到今天我們仍在追問。

重點單詞   查看全部解釋    
constantly ['kɔnstəntli]

想一想再看

adv. 不斷地,經常地

 
celebrate ['selibreit]

想一想再看

v. 慶祝,慶賀,頌揚

聯想記憶
indigenous [in'didʒinəs]

想一想再看

adj. 本地的,土生土長的,天生的

聯想記憶
awe [ɔ:]

想一想再看

n. 敬畏,恐懼
vt. 使敬畏或驚懼

 
fault [fɔ:lt]

想一想再看

n. 缺點,過失,故障,毛病,過錯,[地]斷層

 
massacre ['mæsəkə]

想一想再看

n. 大屠殺
v. 大屠殺

聯想記憶
revolt [ri'vəult]

想一想再看

n. 叛亂,反抗,反感
vi. 叛亂,起反感<

聯想記憶
propaganda [.prɔpə'gændə,prɔpə'gændə]

想一想再看

n. 宣傳,宣傳的內容

 
pilgrim ['pilgrim]

想一想再看

n. 朝圣者
Pilgrim: 1620年移居

聯想記憶
myth [miθ]

想一想再看

n. 神話

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 老版《桃太郎》| 尸家重地演员表| 山西少儿频道| 《剪窗花》童谣| 啊摇篮电影| junk boy| 新娘大作战angelababy| 救急战队| 乙亥北行日记| 黄视频免费观看网站| 四年级下册古诗三首| justin harris| 玉林电视台| 祈使句怎么改| av毛片免费看| angelawhite在线av| 白皮书电影| 艺术影院| 钢琴键盘示意图| 小城故事多三观不正| 怒放的生命简谱| 无常电影| oldpussy| 欧布奥特曼普通版普通话中文版| 梁山伯与祝英台电影| 冷门森系ins冷淡风壁纸| 女友电影| 春江花月夜理解性默写及答案| 美女网站视频免费| 洞房奇谭电影免费版在线观看| 凤凰卫视资讯台直播| 三级女友| 搜狐搜狐| 追捕电影国语版完整版| 91精品在线视频播放| 杨子纯| 乱世佳人电视剧免费观看完整版 | 失魂家族| 挠tkvk| 女公安毛片免费观看| 狂野殴美激情性bbbbbb|