A Simple Hello
簡單的一句問候
I have always felt sympathy and compassion for the kids I see at school walking all alone, for the ones that sit in the back of the room while everyone snickers and makes fun of them.
我一直對我看見的那些孩子保持同情和憐憫,在學校一個人孤零零走在路上的孩子,那些坐在教室最后面且被別人嘲笑和捉弄的孩子。
But I never did anything about it. I guess I figured that someone else would.
但我從來沒有坐過類似的事。但我想肯定有人做過這樣的事。
I did not take the time to really think about the depth of their pain.
我其實沒有花時間去認真思考他們的痛苦。
Then one day I thought, what if I did take a moment out of my busy schedule to simply say hello to someone without a friend or stop and chat with someone eating by herself?
然后有一天,我想,如果我從我很忙的日程表里找出一點時間,僅僅對沒有朋友的人簡單地說聲“你好”,或者停下來對自己獨自吃飯的人聊會天會怎么樣呢?
And I did. It felt good to brighten up someone else's life.
于是我真得這樣做了。給別人的生活帶去一點光亮讓我感覺很好。
How did I know I did?
我怎么知道我做到了呢?
Because I remembered the day a simple kind hello changed my life forever.
因為我記得有一天一個簡單的問候永遠地改變了我的生活。