日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 實戰英語聽力 > 財經金融英語新聞播客 > 正文

財經金融英語新聞播客(MP3+中英字幕) 第109期:多地實現房政松綁

來源:可可英語 編輯:wendy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

Stocks on the Shanghai and Shenzhen stock exchanges opened higher on March 31, with strong showings from property companies. The gains came after a central government announcement to revise housing sector policies to lower down payments for second homes and loosen a capital gains tax period for apartment sales.

3月21日,上證和深滬股市高開,房地產企業勢頭迅猛。不久前,中央政府宣布修改樓市規定,降低二套房首付款,放寬對外銷售房屋營業稅。

On March 30, the People's Bank of China, the China Banking Regulatory Commission and the Ministry of Housing and Urban-Rural Development said buyers of a second home will pay down payments of 40 percent of a home's price.

3月30日,中國人民銀行,銀監會以及住房和城鄉建設部稱,二套房貸最低首付比例降至四成。

The same day, the Ministry of Finance and the State Administration of Taxation announced that sellers who have owned homes for two years or more will be exempt from paying a 20 percent capital gains tax. Previously, the policy was set at five years.

同一天,財政部以及國家稅務局宣布,個人購買2年或2年以上住房的將免除20%營業稅。之前年限為5年。

The housing ministry and the Ministry of Land and Resources has also advised local governments to let developers determine the number of large homes to build to meet demand.

住建部和國土資源部建議當地政府讓房地產商自行決定房屋數量。

房政再松綁.jpg

Lu Zhengwei, chief economist at Industrial Bank, said the central government has issued the policies to alleviate falling demand in the housing market. He added a ban on purchases of third homes might also be lifted in large cities.

興業銀行首席經濟學家魯政委表示稱,中央政府此舉旨在緩和需求量不斷下降的房地產市場。他還稱有望取消大城市三套房禁令。

In 2010, municipal governments rolled out a series of tightening measures over the housing market. Several cities lifted the ban, but so far, Beijing, Shanghai, Guangzhou and Shenzhen have maintained the rules.

2010年,市政府就房屋市場推出了一系列緊縮措施。多城市取消禁令,但到目前為止,北上廣深四座城市的規定并沒有改變。

For Caixin Online, this is Diana Bates.

這是戴安娜·貝茨為您帶來的財新新聞報道。

譯文屬可可英語原創,未經允許,不得轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
stock [stɔk]

想一想再看

n. 存貨,儲備; 樹干; 血統; 股份; 家畜

 
administration [əd.mini'streiʃən]

想一想再看

n. 行政,管理,行政部門

聯想記憶
exempt [ig'zempt]

想一想再看

n. 免稅者,被免除義務者
adj. 免除的<

聯想記憶
loosen ['lu:sn]

想一想再看

vt. 放松,松開,解除(便秘等),放寬
vi

 
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
payment ['peimənt]

想一想再看

n. 支付,付款,報償,報應

 
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 財產,所有物,性質,地產,道具

聯想記憶
alleviate [ə'li:vieit]

想一想再看

vt. 減輕,使 ... 緩和

聯想記憶
revise [ri'vaiz]

想一想再看

n. 校訂,修正,再校稿
v. 校訂,修正,校

聯想記憶
loan [ləun]

想一想再看

n. 貸款,借出,債權人
v. 借,供應貨款,

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 749局演员表| se网| 欧美艹| 浙江卫视是几台| 2023中国十大廉洁人物事迹| 少爷和我短剧| 三年级下册语文第五单元作文奇妙的想象| 情欲背叛电影| 董三毛| 女生网站| 迈克尔·j·福克斯| 80后相声新人李丁个人简历| 泰剧《一触即爱》| 唐人街探案5免费完整观看| 爱情天梯| 双男主动漫 推荐| 冯友薇| 员工的秘密| 电影四渡赤水| 特种部队电影全集观看| 陕西卫视节目表| 常宝霆| 成都屏蔽机柜厂| 小麦进城电视剧| 打字说一句话二年级上册| 香港之夜免费观看| 红灯区1996| 禁忌爱游戏| 吉泽明步作品| catastrophe翻译| 《杨贵妃淫史》三级| 全国第一小县| 九龙城寨在线观看| 古风少女换装纸娃娃 | 琉璃演员表全部演员介绍| 吴薇| 彩云曲 电影| 大时代电视剧剧情介绍| 烽火流金电视剧| 洪江市舒子阳| 保镖1993在线观看|