We've left the new year's celebration behind to go to Mohammed's house
我們離開了新年的慶典來到了穆罕默德的家
where we've been invited to his family's Noruz festivities.
我們受邀到此參加他們家的諾魯孜節慶典
Mohammed, is this it?
穆罕默德,這就是了吧
Yes, we have arrived, yeah.
嗯,我們到了
Once again we're entering the domain of a formidable group of women.
我們再一次碰到了一群女超人
This is my mother. This is my wife. Hello. Hello.
這是我老娘,這是我老婆,你好。你好
This is my uncle's wife. This is my younger sister.
這是我嬸子,這是我妹妹
It's going to be a real privilege to cook with these women.
能和女性一起做菜,真算是享受特權了
Particularly as men are usually banned from their kitchen.
特別是在這男性是被禁止進入廚房的

Wow, Mohammed, your wife is really quick,
哇,穆罕默德,你的妻子好麻利啊
really good at making the noodles, huh?
她很會做面條,不是嗎
Everything is prepared by hand, it tastes better, huh?
每一道食物都是親手做的,味道很好,是不是
I agree. I agree.
同意,我同意
The Uyghurs, like Italians, are pasta specialists
維族人就像意大利人,都是面條的專家
and claim to make 72 different varieties.
他們聲稱能做72種不同的面條
Today the ladies are making two family favourites.
今天女主人們做了兩道最好的家常菜
So the thickness should be all the same.
他們的厚薄都是一樣的
Mohammed's wife is showing me
穆罕默德的妻子向我展示
how to make laghman,
怎么做拌面
the famous hand-pulled noodles of this region.
這個地區最出名的手撐面
Oh, OK!
哦,好的
I said that this is quite a thick noodle, and she said,
我說,這面條也太厚了吧,她說
"No, it goes through another stage, we pull it to make it thinner."
不會啊,等一下我們會把它撐開
It's a two stage process.
做這種面一共有兩步
First we roll the dough, made of flour and water, into long sausages.
首先我們要用水和面粉和一個面團,揉成長條
Then we coil them around the circular base of an oiled tin
然后把面卷在一個涂了油的圓碗里
and leave them to rest for half an hour.
然后醒面半個小時
Well, the dough is ready now.
現在面已經醒好了
Meanwhile,Mohammed's mother is making chuchura
同時,穆罕默德的母親在做著chuchura
which is a dumpling soup.
其實就是湯餃
So this is for the dumpling,
那么這張面是要做混沌的
how long has she been making these dumplings?
她做混沌有多長時間經驗了啊
About 50 years!
差不多50年了
I can just tell by the way she moves, she's, she's very skilled.
我是從她動作看出她是老手的,她非常熟練
First she rolls out the dough, which is made from egg whites
第一步她揉出一團面,面里加了蛋清
rather than yolks so that she can stretch it out more.
而不是蛋黃,這樣就可以使面可以搟得更薄
Instead of having a very big thing to roll, she rolls it,
不像生手搟面使不上勁兒,她搟面
like, on one thing.
很會用巧勁兒
This is how Italians also do pasta.
意大利人也是這么做面的
I paid my way through university by giving lessons
我上大學念了這么多書
in how to make Italian pasta.
就是為了學會做意大利面
side by side,wow!
一層層的放好,哇
Now, I feel like the student.
但在這,我覺得自己還是個學生
It's so clever
太聰明了
This was worth the trip out here, to see this.
學會了這個也不罔來此一遭,就為了這個
Absolutely.
確實是
Once Mohammed's mother has cut the dough into small squares,
等到他媽媽把面切成小方塊
we roll them into parcels, which are then stuffed with alfalfa sprouts.
我們就用苜蓿芽的餡兒包成混沌
Oh, they're just like tortellini! That's a vegetable tortellini!
噢,看起來像意大利餃子,素的意大利餃子
Take a little bit...
放一點點…
Fold it into itself, like that. Like that?
把它包進去,像這樣,這樣
As the honorary male cook, I want to know if I've passed the test
作為一個名譽男廚師,我想知道我的技藝是否能得到
with the women of the house.
這家女人們的認可