他在祈禱
He says this at the start, and it helps with a successful ending.
他在開始的時候祈禱,有助于一個完美的結局
I think it's beautiful, it's like a ritual.
那只羊很好,像是在做某種儀式
Yes, like that, yes.
嗯,對,確實
The chef has asked me
廚師要求我
to make a dish to complement the lamb for the new year's feast.
讓我為節慶做一道主菜以外的菜
I've cooked a lot of places in my time but this, this beats it!
我以前在很多地方都做過菜,但這一次更有意義
I want to use local ingredients but with my Chinese style of cooking.
我準備用當地食材但用中國菜的技法來煮

There's the chef's daughters, over there.
這是廚師的女兒,那邊那個
They look like him!
她們長得像他
I'm making my version of a very famous Uyghur dish called polo.
我正在做一道我自己版本的非常著名的維族菜“手抓飯”
This is rice pilaf flavoured with onion, fine strips of carrot,
這是一種肉飯,放上了洋蔥和胡蘿卜條
dried fruit and nuts.
干果,堅果
Add a little bit of water just boiling here,
放一些水讓它滾起來
which I'll flavour with some saffron that I got at the market.
通常我還會放一些我從市場買來的藏紅花調味
The saffron should go into hot water.
藏紅花要放到滾水中
This helps release the aroma that will infuse the dish.
這樣才能讓它釋放的香味滲透到食材中
I'm also adding a pinch of salt and a teaspoon of cumin.
我會在放一點點鹽和一勺孜然
That'll be flavourful.
味道就會很濃郁了
Cumin isn't a spice we use much in Chinese cooking
孜然不是我們在做中式烹調時常用的香料
because it's got such a strong flavour.
因為它的味道太濃郁了
But it's very popular in Middle Eastern dishes.
但是在中東菜里會用得很普遍
When the oil is hot in the wok, add two chopped onions
當鍋里的油夠熱的時候,放兩個切碎的洋蔥進去
and stir fry for about a minute.
然后拌炒一分鐘
Then add the carrots, salt and pepper
放入胡羅卜,鹽和胡椒
and stir-fry for another couple of minutes.
然后再拌炒幾分鐘
I'm just putting in some celery,
我放了一些芹菜
trying to use everything that it's in their resources.
我準備吧他們能提供的都用上
That's local, yeah.
這是當地的食材,嗯
I'm going to cover that, because that will maximise the temperature.
我準備蓋上鍋蓋,以使溫度達到最高
This should be left to simmer for around eight minutes.
讓它燉個8分鐘左右
I have here some lovely pistachio and apricot seeds, and some raisins.
我要放一些開心果和杏仁,還有葡萄干
We're really here at the crossroads of east and west.
我們真是東西方烹飪結合了
And this is very Middle Eastern, using all these nuts.
把這些堅果撒進去,這就很有中東風味了
Next, the rice goes in.
然后,放米
Now this rice is a little bit like short grain, we'll just warm it up.
恩,這些米看起來很像糯米,我們把它加熱
What I'll add is my liquid of water and saffron,
然后加入藏紅花湯
a little bit of salt and spices.
再加一點點鹽和香料
Finally add the pistachio nuts, apricot kernels raisins
最后放進開心果,杏仁和葡萄干
and chopped celery leaves.
然后是芹菜
It's different, it's good different, the taste is good,
看起來很不同,但是好的不同,味道會很好
and it looks pretty and colourful.
顏色也很好
OK, thank you, Chef.
嗯,謝謝你,廚師
The onions are really sweet, the rice is cooked through and tender,
洋蔥真甜,米飯熟透了很軟
the raisins in there really add a sweetness, yeah,
葡萄干增加了甜味,嗯
and the apricot kernels, a good crunch! Good texture.
杏仁呢,吃起來脆脆的,好口感