These are ancient dice, made out of sheep's knuckles. Right?
這些是古老的骰子,由羊的關(guān)節(jié)骨制作而成
Before we had awesome game controllers,
在我們設(shè)計出游戲控制器前
we had sheep's knuckles.
我們?nèi)祟愐呀?jīng)擁有了羊關(guān)節(jié)制作的骰子
And these represent the first game equipment
這就是人類設(shè)計出的
designed by human beings.
最早的游戲器械
And if you're familiar with the work of the ancient Greek historian
如果你對古希臘歷史學家的作品比較熟悉的話
Herodotus, you might know this history,
如古希臘歷史學家希羅多德,你就會了解這段歷史
which is the history of
游戲發(fā)明的歷史
who invented games and why.
是什么以及原因是什么呢
Herodotus says that games, particularly dice games,
希羅多德說游戲,特別是骰子游戲
were invented in the kingdom of Lydia
是由Lydia(小亞細亞西部的富裕古國)
during a time of famine.
王國在一次大饑荒中發(fā)明的
Apparently, there was such a severe famine
顯然,歷史上曾經(jīng)有過這么一次嚴重的饑荒
that the king of Lydia decided that they had to do something crazy.
Lydia國王決定做一些他們不得不做的瘋狂的事情
People were suffering. People were fighting.
當時人民在遭受痛苦,互相爭斗
It was an extreme situation, they needed
形式非常危機。
an extreme solution.
他們需要一個極端的解決方案
So, according to Herodotus, they invented dice games
據(jù)希羅多德說,他們因此而發(fā)明了骰子游戲
and they set up a kingdom-wide policy:
并且制定了一個全國范圍內(nèi)的政策
On one day, everybody would eat,
某一天,所有人可以吃東西
and on the next day, everybody would play games.
但是第二天,所有人就只能玩游戲
And they would be so immersed in playing the dice games
人們專心的玩骰子游戲
because games are so engaging,
因為游戲極具吸引力
and immerse us in such satisfying blissful productivity,
可以使我們沉浸在如此自我滿足的幸福“生產(chǎn)”活動中
they would ignore the fact that they had no food to eat.
人們就會忘掉他們沒有食物可吃的事實
And then on the next day, they would play games;
第二天人們就會通過玩游戲度日
and on the next day, they would eat.
接下來的第二天他們就會去吃東西
And according to Herodotus,
據(jù)希羅多德所說
they passed 18 years this way,
Lydia國的人民用這種方式度過了18年
surviving through a famine
用吃一天、玩游戲玩一天的方式
by eating on one day and playing games on the next.
他們順利的度過了大饑荒
Now, this is exactly, I think,
這也是現(xiàn)如今我們
how we're using games today.
如何看待游戲的
We're using games to escape real-world suffering.
我們通過玩游戲逃避現(xiàn)實中的痛苦
We're using games to get away from everything that's broken
我們通過玩游戲來避開現(xiàn)實環(huán)境中那些
in the real environment, everything that's not satisfying about real life,
殘缺不全、不能令人滿意的東西
and we're getting what we need from games.
同時從中獲取我們所需的東西
But it doesn't have to end there.
而這個過程可以實現(xiàn)永無止境
This is really exciting.
這是令人非常激動的
According to Herodotus, after 18 years
據(jù)希羅多德所著,在18年后
the famine wasn't getting better,
大饑荒沒有任何改善、變好的跡象
so the king decided they would play one final dice game.
因此,國王決定全國人玩最后一次骰子游戲
They divided the entire kingdom in half.
他把全國人平均分成兩組
They played one dice game,
他們一起玩一場骰子游戲
and the winners of that game got to go on an epic adventure.
游戲的勝利一方將會踏上冒險的遠征行程
They would leave Lydia,
他們將會離開Lydia
and they would go out in search of a new place to live,
去尋找一個新地方居住
leaving behind just enough people
留下來的人則可以用
to survive on the resources that were available,
現(xiàn)存的資源度過饑荒
and hopefully to take their civilization
離開的人則肩負著傳播、
somewhere else where they could thrive.
興旺文明的重擔
Now, this sounds crazy, right?
這聽起來很瘋狂,難道不是嗎?
But recently, DNA evidence
不過,最近DNA證據(jù)顯示
has shown that the Etruscans,
羅馬帝國的祖先——伊楚利亞人
who then led to the Roman Empire,
和古利迪亞人
actually share the same DNA as the ancient Lydians.
擁有相同的基因
And so, recently, scientists have suggested
最近科學家們發(fā)現(xiàn)
that Herodotus' crazy story is actually true.
希羅多德的瘋狂故事在歷史上確有其事
And geologists have found evidence
地質(zhì)學家也尋找到了證據(jù)
of a global cooling that lasted
表明地球上曾經(jīng)有過長達20年的全球降溫
for nearly 20 years that could have explained the famine.
這就可以解釋這次大饑荒的由來了
So, this crazy story might be true.
因此,這個看似瘋狂的故事興許是真的
They might have actually
他們通過玩游戲保留了
saved their culture by playing games,
他們的文化
escaping to games for 18 years,
并且在游戲中躲避現(xiàn)實長達18年
and then been so inspired,
最終得以流傳下來
and knew so much about how to come together with games,
他們早就參悟出了如何通過游戲把人聚到一起
that they actually saved the entire civilization that way.
也正是通過這種方式拯救了整個文明
Okay, we can do that.
我們也可以通過這種方式做到
We've been playing Warcraft since 1994.
人們從1994年開始就在玩魔獸了
That was the first real-time strategy game
這是魔獸世界系列里的第一款實時的戰(zhàn)略游戲
from the World of Warcraft series. That was 16 years ago.
而這就是16年前的事情
They played dice games for 18 years,
古人玩骰子游戲長達18年
we've been playing Warcraft for 16 years.
我們則玩魔獸16年
I say we are ready for our own epic game.
所以我斷言,我們已經(jīng)準備好去接受一個能改變我們生活的游戲了