日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第555期:第三十三章 布蘭(3)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

A few villagers eyed the direwolves anxiously as the riders went past, and one man dropped the wood he was carrying as he shrank away in fear, but most of the townfolk had grown used to the sight. They bent the knee when they saw the boys, and Robb greeted each of them with a lordly nod.

他們騎馬經過時,有幾個村民不安地看著冰原狼,還有一個人丟下抱著的木材,害怕得慌忙躲開,不過大多數村民早巳習慣了這種情景??吹絻蓚€男孩,他們單膝跪下,而羅柏也頗有領主風范地一頷首致意。
With his legs unable to grip, the swaying motion of the horse made Bran feel unsteady at first, but the huge saddle with its thick horn and high back cradled him comfortingly, and the straps around his chest and thighs would not allow him to fall. After a time the rhythm began to feel almost natural. His anxiety faded, and a tremulous smile crept across his face.
因為雙腳無法用力夾緊,騎馬時的晃動起初使布蘭覺得很不安穩,但大馬鞍厚實高聳的靠背,卻如搖籃一般舒服地摟著他,而綁住大腿和胸部的皮帶也讓他不致落馬。經過一段時間,他漸漸習慣了搖晃的節奏,焦慮褪去,一抹害怕的微笑爬上了臉龐。
Two serving wenches stood beneath the sign of the Smoking Log, the local alehouse. When Theon Greyjoy called out to them, the younger girl turned red and covered her face. Theon spurred his mount to move up beside Robb. Sweet Kyra, he said with a laugh. She squirms like a weasel in bed, but say a word to her on the street, and she blushes pink as a maid. Did I ever tell you about the night that she and Bessa...
兩個女侍站在煙柴酒館的招牌下。當席恩·葛雷喬伊向她們打招呼時,比較年輕的那個女孩滿面通紅,用手遮臉。席恩踢馬跑到羅柏旁邊。凱拉真可愛,他笑道,在床上她扭得像只黃鼠狼,可在街上跟她一句話還沒說完,臉就紅了,好像自己還是個黃花閨女似的。我有沒有跟你說過那天晚上她和貝莎——
Not where my brother can hear, Theon, Robb warned him with a glance at Bran.
席恩,不要在我弟弟面前講這種事。羅柏告誡他,又瞄了布蘭一眼。
Bran looked away and pretended not to have heard, but he could feel Greyjoy's eyes on him. No doubt he was smiling. He smiled a lot, as if the world were a secret joke that only he was clever enough to understand. Robb seemed to admire Theon and enjoy his company, but Bran had never warmed to his father's ward.
布蘭望向別處,假裝自己沒聽到,但他感覺得到葛雷喬伊的視線落在身上??上攵丝痰乃欢ㄕ谖⑿ΑK惶斓酵砦⑿?,仿佛整個世界就是個秘密的玩笑,而惟有聰明的他能理解。羅柏似乎對席恩頗為佩服,也很喜歡與他為伴,但布蘭始終無法對父親的養子產生感情。

背景介紹:

《權力的游戲》是一部中世紀史詩奇幻題材的電視連續劇。該劇以美國作家喬治·R·R·馬丁的奇幻巨作《冰與火之歌》七部曲為基礎改編創作,由大衛·貝尼奧夫和丹尼爾·威斯編劇、HBO電視網推出。喬治·雷蒙德·理查德·馬丁是歐美奇幻小說大師。馬丁的作品主要以人物為關注點,描寫細膩豐富,突破了幻想文學界固有的創作模式,多次引領閱讀潮流。由于馬丁的輝煌成就,他被譽為美國的托爾金和新世紀的海明威。從1989年開始,馬丁淡出文學界,轉而投身演藝界發展,1996年他才重返文壇而開始奇幻文學的創作,處女作便是《權力的游戲》,即為《冰與火之歌》的首部曲?!稒嗔Φ挠螒颉犯Τ霰隳孟铝薆ritish Fantasy Society、 世界奇幻獎和星云獎年度最佳幻想作品提名,在非官方的不記名奇幻作品投票中,《冰與火之歌》儼然已經可以和《魔戒》平起平坐,作者網站的訪問量也是和斯蒂芬·金、J.K.羅琳等不相上下,其受歡迎的程度可見一斑。喬治馬丁被時代雜志評選為2011年影響世界的一百人之一。

重點單詞   查看全部解釋    
anxiety [æŋ'zaiəti]

想一想再看

n. 焦慮,擔心,渴望

 
saddle ['sædl]

想一想再看

n. 鞍,車座,山脊,拖具
vt. 裝以馬鞍,

聯想記憶
bent [bent]

想一想再看

bend的過去式和過去分詞 adj. 下定決心的,彎曲的

聯想記憶
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
ward [wɔ:d]

想一想再看

n. 守衛,監護,受監護人,病房,行政區
vt

 
fantasy ['fæntəsi]

想一想再看

n. 幻想
v. 幻想

聯想記憶
rhythm ['riðəm,'riθəm]

想一想再看

n. 節奏,韻律,格律,節拍

 
horn [hɔ:n]

想一想再看

n. 動物角,喇叭,觸角,角狀物,力量源泉

 
glance [glɑ:ns]

想一想再看

v. 一瞥,掃視,匆匆一看,反光,閃爍,掠過

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 但丁| kaylani lei| 拉雅| 董三毛| 大众点评开放平台| 牵着妈妈的手广场舞| 郑楚一| 谍影 电视剧| 谭咏麟个人资料简介| 寻梦环游记英文| 童年吉他谱原版c调| 电影《七三一》| 范冰冰激情视频| 出位江湖| 熊乃瑾个人资料| be helpful at home| 王春晖| 大伟| 张梓琳个人简历| 基础综合英语邱东林电子版答案 | 直播挤奶| 四年级下册绿| 李采潭全部作品| 地震的现场急救原则包括| 啊嗯啊嗯啊嗯啊| 隐情| 前线1942| 贝利亚抱住奥特之母完整版 | 零食店加盟免费品牌| 香港之夜在线观看完整版| 真爱到永远电影在线看| 美式禁忌2| 蛇魔女大闹都市| 安多卫视直播在线观看| 开心麻花电影| 维维豆奶粉| 风中花瓣| 豆包简历个人资料| 三年级下册语文第五单元作文奇妙的想象| 命运的逆转| 爱在记忆中找你歌词|