One of the interesting things about dinosaurs in general, including T. Rex, is that,
if we look at their skeletons, we often see that there is one form that's bigger-boned than the other.
假如我們看他們的骨骼,我們通常會發現有一種骨頭比其他骨頭更大。
It turns out that those really big ones, those really massive ones, the most scary ones of all were female.
這些很大的骨頭,這些巨大的骨頭,大到嚇人的骨頭是雌性的。
For a female T. Rex, finding just the right male to deliver strong genes,
對于雌性霸王龍來說,尋找合適的配偶來延續強壯的基因把這種特質傳給它們的后代,
to pass on that one trait that just might give her young the edge they need, is not easy.
給他們的后代所需要的生存優勢是不容易的。
Tyrannosaurus Rex live a solitary existence, and just a handful roam a huge territory.
雷克斯霸王龍都是獨行俠,在一大片區域里只有寥寥幾只在游蕩。
The larger the animal, the smaller the population that the surrounding territory and surrounding animals can support.
越大型的動物,周圍的領地和可以支撐他們存活的動物數量越少。
So, you know actually coming into contact...males and females coming into contact...might be a rare occurrence.
實際上遇到雄性和雌性邂逅的概率很可能微乎其微。
There's little direct competition between males.
雄性中很少有直接的競爭。
For T. Rex, it's more about protecting your territory from intruders...and tracking every female in your range.
對雷克斯霸王龍來說,更重要的是保護自己的領地不受外來侵犯,并且追蹤每一位在你領地內的雌性。
I think the sense of smell would allow a male to know of an ovulating female probably miles away.
我想嗅覺可以讓雄性恐龍找到幾英里外正在排卵的母霸王龍。
A Tyrannosaurus Rex is one of the largest, most powerful predators to ever walk on two legs.
雷克斯霸王龍是雙足行走的,最大最強壯的肉食動物之一。
But a male hoping to mate must be cautious and keep his distance until he's sure the time is right.
但一頭雄恐龍想交配必須十分謹慎,并且在他確定時機成熟的前與雌性保持距離。
The choreography of courtship in T. Rex would have been interesting to watch.
雷克斯霸王龍求偶階段的舞蹈很值得一看。
Let's say there's a stranger male attempting to insinuate himself with a female.
假定有一頭陌生的雄恐龍想要獲得與雌性的交配權。
They're eyeing him with Darwinian calculus.
它們會按達爾文的理論仔細打量對方。
"Is this the type of male whose genes we want mixed with our genes to make the next generation?"
"這就是我想要進行基因交流,孕育下一代的那種雄性恐龍嗎?"
A T. Rex is not just huge and vicious. It's also clever.
雷克斯霸王龍并不僅巨大而兇猛。它們還很聰明。
Courtship, no doubt, followed a strict set of rules.
毫無疑問,求偶得遵循一套嚴格的法則。
The female has to perceive the right signals from the male...
雌性得察覺從雄性身上傳來的正確信號,
so they might in time, in over a span of several days or weeks, start looking for one another.
所以它們必須適時,在幾天或者一個星期來尋找另一半。
"Let's court. Let's get together. I don't know. Maybe dinner and a movie."
"我們結婚吧,我們結合吧。我不知道,要么吃頓晚飯或者看場電影。"
For a male T. Rex, when it comes to impressing a female, there's another problem.
對于雄性雷克斯霸王龍來說,當它想吸引雌性的時候又有了另一個問題。
The female T. Rex is much the same shape as the male, but is 10%, 20%, 30% bigger,
雌性霸王龍和雄性的體形大致相同,但甚至比雄性大百分之十,二十,三十,
which means stronger, which means, one-on-one, the female is gonna win every time.
也就是說更強壯,也就是說單挑的時候雌性幾乎每次都會獲勝。
A lone male trying to attract a female is definitely taking risk.
一頭獨身的雄性想吸引雌性毫無疑問是在冒險。
Correctly reading cues from the opposite sex may make the difference between life and death.
正確解讀從異性身上傳來的暗示也許是生死攸關的大事。
If we think about the males being, you know, only two-thirds the weight of a female, the size of a female...
我們想一下如果雄性只有雌性的三分之二的體重,或者是三分之二的體積,
if there's going to be any kind of an argument, the female is gonna win.
如果發生爭端雌性霸王龍就必勝無疑。