日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權(quán)力的游戲 > 正文

權(quán)利的游戲 第540期:第三十二章 艾德(53)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓(xùn)練

Viserys was less impressed. The trash of dead cities, he sneered. He was careful to speak in the Common Tongue, which few Dothraki could understand, yet even so Dany found herself glancing back at the men of her khas, to make certain he had not been overheard. He went on blithely. All these savages know how to do is steal the things better men have built...and kill. He laughed. They do know how to kill. Otherwise I'd have no use for them at all.

韋賽里斯可不怎么感興趣。全是些毀滅的城市留下來的垃圾。他冷笑道。他這句話是特別用通用語說的,因為沒幾個多斯拉克人聽得懂,然而丹妮還是忍不住回頭看看自己卡斯的人,以確定沒人聽見。他倒是滿不在乎地繼續(xù)說下去。這些野蠻人只懂得竊取文明人現(xiàn)成的建筑…還有殺人。他笑道,但他們也真是會殺人,否則我找他們干嘛?
They are my people now, Dany said. You should not call them savages, brother.
他們現(xiàn)在也是我的族人,丹妮說,哥哥,你就別再叫他們野蠻人了吧。
The dragon speaks as he likes, Viserys said...in the Common Tongue. He glanced over his shoulder at Aggo and Rakharo, riding behind them, and favored them with a mocking smile. See, the savages lack the wit to understand the speech of civilized men. A moss-eaten stone monolith loomed over the road, fifty feet tall. Viserys gazed at it with boredom in his eyes. How long must we linger amidst these ruins before Drogo gives me my army? I grow tired of waiting.
真龍傳人愛說什么就說什么。韋賽里斯道…依然是用通用語。他回頭瞄了一眼騎在后面的阿戈和拉卡洛,給了他們一個嘲弄的微笑。你瞧,這些野蠻人沒腦袋,聽不懂文明人的話。路邊矗立著一座爬滿青苔的巨石柱,足足有五十英尺高。韋賽里斯百無聊賴地看著石柱,我們到底還要在這些廢墟里待多久,卓戈才會給我軍隊?我等得不耐煩了。
The princess must be presented to the dosh khaleen...
公主殿下必須先晉見多希卡林…
The crones, yes, her brother interrupted, and there's to be some mummer's show of a prophecy for the whelp in her belly, you told me. What is that to me? I'm tired of eating horsemeat and I'm sick of the stink of these savages. He sniffed at the wide, floppy sleeve of his tunic, where it was his custom to keep a sachet. It could not have helped much. The tunic was filthy. All the silk and heavy wools that Viserys had worn out of Pentos were stained by hard travel and rotted from sweat.
見幾個老太婆,我知道。哥哥插話,照你所說,之后還要演場鬧劇,預(yù)言她肚里的小東西。這與我何干?我受夠了天天吃馬肉,還有這些野蠻人的臭味。他朝自己寬大的衣袖聞了聞,他習(xí)慣在袖子里縫個香袋,但作用非常有限,因為外衣本身就又臟又臭。韋賽里斯當初從潘托斯穿出來的絲綢羊毛,早已在長途跋涉中沾滿泥漬,并因汗水而腐爛了。

背景介紹:

《權(quán)力的游戲》是一部中世紀史詩奇幻題材的電視連續(xù)劇。該劇以美國作家喬治·R·R·馬丁的奇幻巨作《冰與火之歌》七部曲為基礎(chǔ)改編創(chuàng)作,由大衛(wèi)·貝尼奧夫和丹尼爾·威斯編劇、HBO電視網(wǎng)推出。喬治·雷蒙德·理查德·馬丁是歐美奇幻小說大師。馬丁的作品主要以人物為關(guān)注點,描寫細膩豐富,突破了幻想文學(xué)界固有的創(chuàng)作模式,多次引領(lǐng)閱讀潮流。由于馬丁的輝煌成就,他被譽為美國的托爾金和新世紀的海明威。從1989年開始,馬丁淡出文學(xué)界,轉(zhuǎn)而投身演藝界發(fā)展,1996年他才重返文壇而開始奇幻文學(xué)的創(chuàng)作,處女作便是《權(quán)力的游戲》,即為《冰與火之歌》的首部曲。《權(quán)力的游戲》甫出便拿下了British Fantasy Society、 世界奇幻獎和星云獎年度最佳幻想作品提名,在非官方的不記名奇幻作品投票中,《冰與火之歌》儼然已經(jīng)可以和《魔戒》平起平坐,作者網(wǎng)站的訪問量也是和斯蒂芬·金、J.K.羅琳等不相上下,其受歡迎的程度可見一斑。喬治馬丁被時代雜志評選為2011年影響世界的一百人之一。

重點單詞   查看全部解釋    
impressed

想一想再看

adj. 外加的;印象深刻的;了不起的;受感動的

 
shoulder ['ʃəuldə]

想一想再看

n. 肩膀,肩部
v. 扛,肩負,承擔(dān),(用肩

 
fantasy ['fæntəsi]

想一想再看

n. 幻想
v. 幻想

聯(lián)想記憶
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
sweat [swet]

想一想再看

n. 汗,汗水
v. (使)出汗

 
prophecy ['prɔfisi]

想一想再看

n. 預(yù)言,先兆,預(yù)言能力 =prophesy

聯(lián)想記憶
boredom ['bɔ:dəm]

想一想再看

n. 厭煩,厭倦,令人厭煩的事物

聯(lián)想記憶
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
interrupted [intə'rʌptid]

想一想再看

adj. 中斷的;被打斷的;不規(guī)則的 vt. 打斷;中斷

 
linger ['liŋgə]

想一想再看

vt. 消磨,無所事事
vi. 逗留,消磨,徘

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: (一等奖)班主任经验交流ppt课件| 北京卫视今晚节目表| 《浪漫樱花》电影| 海洋天堂电影免费观看高清| 阿尔法变频器说明书| 服务群众方面整改成效| 电影《此时此刻》| 矢部享佑| av电影网| 血色樱花演员表| hereweare| 黄网站在线免费| 好看图片头像大全| 王艺婵| 寄宿生韩国电影| 浙江卫视今晚电视节目表| 感恩节英语祝福| 富坚真| 薛晨| 阮虔芷个人资料| 一块奶酪预习| 戴安·梅尔致命诱饵电影上映时间 | 蜗居爱情| 宇宙刑事夏伊达| 清淮河| 黄视频免费| 李玟雨| 茅山道士在线观看| 徐贤电影| 做您的儿媳妇是我今生最大的幸福 | 金酸梅奖| 林智妍上流社会| 怎么剪福字简单方法视频| 小兰花现代诗| 赵悦童| 太深了太爽了受不了了| 国内自拍99| 281封信电视剧演员表| 寡妇 电影| 2014春节联欢晚会| 王牌替身免费观看全集|