日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語聽力入門 > 地道美語播客(慢速版) > 正文

地道美語聽力播客:獨一無二的面部特征

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練
莫娜:這幅肖像畫怎么樣?
Leonardo:I'm done with the sketches and I'm ready to start on the painting.
萊奧納多:我受夠了這些草圖,我要準備開始進行創作了。
Mona:This commission is quite a godsend for a new artist.
莫娜:對于一位新的藝術家而言,這次的酬勞可謂天賜良機。
If you do a good job with this portrait, you may get other commissions.
如果你在這幅肖像上表現良好,你可能會得到更多。
Leonardo:It's all the same to me.
萊奧納多:這對我來說都是一樣的。
I paint them as I see them.
看到了我就會進行創作。

Mona:Well, I hope not exactly as you see them.

莫娜:嗯,我希望你看到的不會體現在創作上。
A portrait has to be flattering, doesn't it?
肖像畫得很討人喜歡,不是嗎?
Leonardo:You mean I should downplay bulging eyes, hooked noses, and double chins?
萊奧納多:你的意思是我應該淡化這些凸出的眼睛,彎曲的鼻子,還有那個雙下巴?
No way. That's what makes each face distinctive.
沒門。這樣的特點使每張臉看起來都獨一無二。
Mona:Maybe that isn't the best way to think about it.
莫娜:也許你這樣想才不是最好的。
Everybody has an image of themselves in their mind's eye.
每個人都有自己心目中的那個形象。
You would just be capturing that image.
你只要迎合那個圖像就好。
Leonardo:I'm an artist, not a psychologist.
萊奧納多:我是個藝術家,不是心理學家。
If they have squinty eyes, ears that stick out, a weak chin, or thin lips, that's what I'm going to paint.
如果他們眼睛是斜的,耳朵豎起來,下巴沒吸引力,或嘴唇薄薄的,我就要依此進行創作。
Mona:But this sketch shows a really prominent forehead and a receding hairline.
莫娜:但這張草圖顯示了一個很突出的前額及后退的發際線。
Maybe you could just…
也許你可以…
Leonardo:No! I have to be true to my art.
萊奧納多:不!我必須讓自己的藝術忠于現實。
I'm not compromising.
我可不會妥協。
Mona:I was just hoping you could finally make enough money to move off of my couch!
莫娜:我只是希望你最終能賺到足夠的錢離開我的沙發!

重點單詞   查看全部解釋    
distinctive [di'stiŋktiv]

想一想再看

adj. 獨特的

聯想記憶
sketch [sketʃ]

想一想再看

n. 素描,草圖,概述,梗概
v. 速寫,草擬

 
commission [kə'miʃən]

想一想再看

n. 委員會,委托,委任,傭金,犯罪
vt.

聯想記憶
downplay ['daun.plei]

想一想再看

vt. 不予重視,對 ... 低估

 
stick [stik]

想一想再看

n. 枝,桿,手杖
vt. 插于,刺入,豎起<

 
portrait ['pɔ:trit]

想一想再看

n. 肖像,畫像
adj. (文件頁面)

聯想記憶
flattering ['flætəriŋ]

想一想再看

adj. 奉承的;諂媚的

 
psychologist [sai'kɔlədʒist]

想一想再看

n. 心理學家

聯想記憶
prominent ['prɔminənt]

想一想再看

adj. 杰出的,顯著的,突出的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 有冈大贵| 尤克里里谱| 学籍证明| 重口味sm| 杨剑锋个人资料简介| 诺亚方舟电影免费完整版在线观看| 潇洒的走简谱| 曹永廉| 范艳| junk boy| 鬼吹灯之精绝古城演员表 | cctv6电影节目表| 肋骨骨折的护理ppt| 日本变态裸体挠痒痒视频| reimei影虎| 杜丽莎| 春娇与志明2| 金鸳鸯| 伴生活| 女忍者法帖| 秦腔《铡美案》全本| 孙兴电影| 韩国电影《无尽猎罪》的导演是谁| 天地姻缘七仙女演员表| free loop中文版歌词| 青春派电视剧免费完整版在线观看 | 乔治克鲁尼个人资料| 美姐妹肉奴隶赤坂丽| 苏教版二年级下册数学| 易烊千玺个人简历资料| 决不让步| 女同视频在线| 艾米·怀恩豪斯| 秀人网门户首页| 女同视频在线| 陈廷嘉| naughty america| 2023中国十大廉洁人物事迹| 给我| 舞男| 陈诗雅韩国演员|