The Package Pick-Up (1)
取包裹
The phone rang at 8:15 a.m. It was a recording. "A UPS driver will pick up your package today. He will arrive between 8 a.m. and 7 p.m." That's nice, Craig thought. All I have to do is wait for 11 hours. I can't even take a shower. I can't hear the doorbell while I'm in the shower. Craig heard the doorbell at 4:40 p.m. "I'm so glad you're here," he told the driver. "This box has been sitting in my bedroom for two weeks." He handed the box to the driver. The driver said, "Where's the call tag? I can't take this without the call tag." Craig said, "What? What's a call tag?" The driver said, "A call tag is a return label. It tells us where to ship the box. Maybe it's inside the box." Craig rolled his eyes. Why was returning a package so difficult?
早上8:15分,電話響了。是電話答錄機(jī)。UPS快遞司機(jī)今天會(huì)來家里取包裹。他會(huì)在8點(diǎn)到晚上7點(diǎn)之間來。克雷格認(rèn)為非常好。我要做的就是要等待11個(gè)小時(shí)。我甚至不能洗澡。洗澡時(shí)聽不到門鈴聲。下午4:40,克雷格聽到了門鈴聲。他對(duì)司機(jī)說,很高興你能來。箱子在我臥室放了兩周了。他把箱子遞給了司機(jī)。司機(jī)說:“運(yùn)費(fèi)付迄標(biāo)簽在哪?”沒有運(yùn)費(fèi)付迄標(biāo)簽無法運(yùn)送。”克雷格問道:“什么是運(yùn)費(fèi)付迄標(biāo)簽?”司機(jī)說:“它是一個(gè)退換商品標(biāo)簽。它能夠告訴我們商品往哪運(yùn)。或許它在箱子里。克雷格不以為然。退還包裹為什么這么困難?
譯文屬可可英語原創(chuàng),未經(jīng)允許,不得轉(zhuǎn)載。