and it's not supposed to benefit you
我認為并不會有什么幫助
because I've never really got my hopes all that much anyway
因為我當時并沒有報太大的希望
and I've never, I never knew for sure
而且我從來不敢確定
if I could even qualify to participate
我是否真的有參加試驗的資格
So even if it was a cure
所以即使這是一種治療方法
I still didn't know if I qualify to receive the stem cells
我仍然不知道我是否有參加干細胞試驗的資格
so I didn't really go in with any expectations
所以我并沒有報太大的希望
So when I was told by Dr. McKenna
所以當麥克凱納醫生告訴我
that it's a Phase One trial
這只是第一階段的試驗
I wasn't really disappointed
我并不是很失望
I just decided to just ask more questions
我決定多問一些問題
and understand it a little bit better
在簽署知情同意書之前
before I signed the consent form
盡可能多的了解這項試驗
I reiterate the courage is incredible
再次肯定你的勇氣
I have a kind of specific question
我有一個較為具體的問題
In terms of the information that you received
關于你所接收到信息
how much of it that you are told and discuss
專業人員告訴你的信息
with the impact versus how much you independently researched
以及你自己獨立查找的信息
really impacted your decision?
哪種信息對你產生了真實的影響?
I had, I had a whole day where they brought up the consent form
他們把知情同意書交給我時
which was quite long
我花了一整天地時間來研究
My doctor
我的醫生
he actually had a baby shower to go with his wife
當天要和他的妻子
for baby shower
參加寶寶派對(為即將出生的孩子舉辦的小型聚會)
Poor guy
他太可憐了
he ended up spending hours and hours
他最后花了好幾個小時
explaining every detail to me
為我解釋每條細節