After college, I went to law school for three years, and then into my dream job at a big NY law firm.
讀完大學,我在法學院度過了三年,之后在一間大的紐約律師事務所得到了自己夢想中的工作。
But even though it had been my dream, I didn't like it once I got there.
雖然這曾一直是我的夢想,但是當我得到時,我發現我并不喜歡它。
For the first time, I was feeling financially secure, but I knew I wasn't passionate enough about what I was doing.
雖然在我人生中,我第一次在財務上獲得了保障,但是我知道我對自己做的那些事情并沒有足夠激情。
And because I didn't love it, I would never be fulfilled from it, or be really good at it.
而且因為我并不愛它,我將永不可能從中得到滿足,或者是真的擅長這份工作。
Someone who loved it more would have greater enthusiasm and focus.
更愛這種工作的人會更積極地專注于它。
For some it was fun; for me it was always going to be a horrible chore.
對有些人來說這是樂趣,對我來說,這永遠是一份可怕的苦差。
After five years at a law firm, I decided I wanted to try something different.
在律師事務所工作五年之后,我決定要嘗試一些不同的東西。
I came home and told my wife I was quitting, and she cried. And not out of happiness.
我回家告訴我的妻子我要辭職,她哭了,而且不是因為高興。
Anyway, it worked out. I got a new job at a small Wall Street firm. I have been rejected every other one.
不管怎么說,事情還算順利,再被華爾街眾多其他公司拒絕之后,我在一家華爾街的小企業中找到了新的工作。
We got bought out by a larger firm, and I ended up remaining at a large firm...Goldman Sachs.
我們之后被更大的企業收購,我也得以進入這個更大的機構,高盛集團。
In my career, I've been fortunate to know and work with many of this country's top CEOs and business leaders.
在我的職業生涯中,我很幸運能夠認識,并且與很多全國頂級的首席執行官以及商界領袖們共同工作。
I'm always struck by a certain passion that defines them.
我總是能夠被造就他們成功的那種激情所打動。
While they may be wealthy and powerful, their passion goes beyond money and power.
他們也許非常有錢有勢,但是他們的激情遠遠超越了金錢和權力。
I won't stand here and tell you those are bad things.
我在這里不是要告訴你們那些東西不好。
They are be pretty good, but only if you have a larger purpose in mind.
只要你的頭腦中有一個更大目標,它們就會相當有益。
If you don't have passion for your work or the drive to make a better life for your kids than your own, then you won't have what it takes to keep you going.
如果你對自己的工作沒有激情,或者是沒有動力為你的孩子打造比你自己更好人生,那么你就不會有那些讓你持續前進的東西。
So, I'd like to leave you with some specific advice that will hopefully keep you going.
所以我想給你們一些更加具體的建議,希望能夠讓你們不斷前進。
First, confidence really matters. Recognize you have earned the right to be confident.
首先,信心真的很重要。要認識到你已經贏得了自信的權力。
Most of you have made great sacrifices and overcome great obstacles to get where you are today.
你們中的絕大多數都是付出了巨大的犧牲,克服了巨大的障礙才有了現在的成就。
You built up muscles that others who've had an easier time don't have.
你們有了其他安逸度日的人所沒有的能力。
Those muscles will serve you for the rest of your life.
這些能力將會在你們的余生為你們效力。
My struggle to get to and through college turned out to be an advantage for me.
我進入大學并讀完它的努力最終成為我的一個優勢。
The disadvantages you have had become part of your personal history and track record, all advantages in your later life. So confidence is justified.
你曾有的不足已成為你個人經歷和職業紀錄的歷史,它們都會在之后的人生中變成你的優勢。所以你們有理由充滿信心。
Second, find a job that you like. You'll be better at it and you'll last longer in it.
第二點,找到一個你喜歡的工作。你會做得更好,而且做得更長。
Having said that, in a tough economy, or because of family pressures, you may not aways be able take a risk with a job choice.
雖然是這樣說,在一個艱難的經濟形勢中,需要因為家庭壓力做出一些讓步,你并不是總能夠在職業選擇上承擔風險。