Hey Baymax, Baymax, it's Bryan Alexander from USA today. If you can come out and speak.
嗨,大白,我是來自《今日美國》的布萊恩·亞歷山大。你可以過來聊聊。
Hello Bryan, I am Baymax, your personal health care companion.
你好,布萊恩,我是大白,你的私人健康顧問。
Hello Baymax, a pleasure to speak to you. I wanted to speak about how life has changed after the success of your film.
你好,大白,很高興和你聊天。我想知道在電影取得成功后,你的生活有什么改變么?
I do not know the film you're referring to, but I do know that life is good in San Fransokyo. I'm surrounded by friends and loved ones, a position I recommend to everyone.
我不知道你指的電影是什么,但是我在舊京山的生活的很好。朋友們和親人在我身邊,我想把這個好地方推薦給所有人。

I wanna know what kind of improvements are we gonna see or have we seen in the new Baymax.
我想知道我們將在或已經能在新大白身上看到什么樣的提高。
I am always looking to upgrades, and Hiro is constantly working to make me better. Currently, he's teaching me to laugh.
我一直期待升級,宏正在不斷的努力讓我變得更好。目前,他正在教我如何笑。
Wow, I'd love to see your laugh. Well then, do something fun, Bryan. I...you got me there, I got nothing funny. You can't just laugh as I command?
喔,我想看看你笑。好吧,布萊恩,那你做點兒好笑的事。我...你難倒我了,我沒啥好笑的。你能不能就照我說的笑一個看看唄?
I'm trying to be as natural as possible, please Bryan, do something silly. Alright, brrr...Hahahahaha...bababababa. It is still in the beta testing pace, Bryan.
我正在努力表現的盡可能的自然。拜托了布萊恩,逗逼點兒也成。好吧,哈哈哈哈哈哈...巴巴巴巴巴巴。它還處于公測階段,布萊恩。
And it needs a little work, but maybe it was my face...that probably wasn't so funny. No, Bryan, your face is very funny.
會奏效的,可能是我臉的問題,我的臉不夠好笑。不是的,布萊恩,你的臉很好笑。
Er...do you get many comparisons to the snowman Olaf from 'frozen'?
額...你有沒有經常被拿來跟《冰雪奇緣》里的奧拉夫做比較呢?
That is quite a compliment. Olaf is very funny and sings well.
這真是太恭維我了。奧拉夫既幽默又擅唱。
You can say that we are similar, but I have not met him, I look forward to it.
你可以說我們像,但是我還沒見過他呢,我很期待和他見面。
Can you sing? Eh... Do you know the music of 'frozen'? And perhaps you can give us a little sample?
你會唱歌么?嗯...你會唱《冰雪奇緣》的歌曲么?也許你可以給大家來幾句?
Hiro is working to give me the ability to sing, perhaps I can try one out on you. That'll be great.
宏正在賦予我唱歌的能力,也許我可以為你試一試。那真是太棒了。
One and two... Do you want to build a snowman? Come on let's go and play. I never see you anymore, come out the door, it's like you've gone awayyyyy...
一、二...你想堆雪人嗎?來吧,我們一起去玩! 我好久沒看見過你了,出門吧,你好像消失不見了...
I think that needs a little work. It is still early in the process.
我覺得還需要一些改進。它還處于前期階段。
Eh...well Baymax, thank you so much for talking to USA Today. You need to work on the sing, the laugh is coming along, but it's always a pleasure and I hope to meet you in person and get a hug.
額...大白,感謝你今天做客《近日美國》。你需要在唱歌上下功夫,笑也需要提高,我已經很高興了并且希望有機會能親自見到你,擁抱一個。
Perhaps you could teach me to sing, Bryan. Why don't you sing something from 'frozen'?
也許你可以教我唱歌,布萊恩。不如你也唱唱《冰雪奇緣》的歌曲?
I think I have to wrap right now, unfortunately...We have time. Please, sing me a song.
不幸的是,我覺得我們該停機拍攝了...我們有的是時間,請給我唱首歌吧。
Do you wanna build a snowman? Go on? That's as much as I know.
你想堆雪人嗎?繼續???我只會這些了。
That was very mellifluous. Did you enjoy it?
真是動聽極了。你喜歡嗎?
I need to learn to put the emotion you imputed it with. Well...you got to lift your arms and seek it from your heart, and know a few lyrics which I clearly don't.
我需要向你學習如何注入感情。嗯...你得把手舉起來,感受自己的內心,然后記住一些歌詞,很顯然我沒記住。
Bryan, I appreciate your advice.
布萊恩,我很感謝你的建議。
Well...thank you Mr Baymax, and it's been a real pleasure to speak to you. Thank you and you can just call me Baymax.
謝謝你,大白先森,和你聊天很愉快。謝謝,你叫我大白就行了。
Thank you Baymax. Goodbye Mr Bryan.
謝謝你,大白。再見,布萊恩先森。
Hiro, I'm going to remove Bryan's song from my database...
小宏,我要把布萊恩的歌聲從我的數據庫里刪除...