Robert turned to face his Hand. Well, there it is, Ned. You and Selmy stand alone on this matter.
勞勃轉身面對他的首相。你看,奈德,就這樣了。對這件事的看法,只有你和賽爾彌持有異議。
The only question that remains is, who can we find to kill her?
剩下的問題是,我們派誰去殺她?
Mormont craves a royal pardon, Lord Renly reminded them.
莫爾蒙極度渴望王家特赦。藍禮提醒他們。
Desperately, Varys said, yet he craves life even more. By now, the princess nears Vaes Dothrak, where it is death to draw a blade.
一心一意哪,瓦里斯道,但他更渴望生命。如今公主已抵達維斯·多斯拉克,在那里拔劍可是會沒命的。
If I told you what the Dothraki would do to the poor man who used one on a khaleesi, none of you would sleep tonight. He stroked a powdered cheek.
若有哪個笨蛋敢在圣城對卡麗熙動刀動槍,他會有什么下場,我要是說出來,各位今晚就不用睡了。他輕撫撲過粉的臉頰。
Now, poison...the tears of Lys, let us say. Khal Drogo need never know it was not a natural death.
除此之外,就是下毒…不如就用里斯之淚。沒必要讓卓戈卡奧知道是否是自然死亡。
Grand Maester Pycelle's sleepy eyes flicked open. He squinted suspiciously at the eunuch.
派席爾國師昏昏欲睡的眼睛登時睜得老大,他一臉懷疑地瞇眼看著太監。
Poison is a coward's weapon, the king complained.
毒藥是懦夫的武器。國王抱怨。
Ned had heard enough. You send hired knives to kill a fourteen-year-old girl and still quibble about honor?
奈德受夠了。你雇人去殺一個十四歲的小女孩,還嫌手段不夠光明正大?
He pushed back his chair and stood. Do it yourself, Robert. The man who passes the sentence should swing the sword.
他把椅子往后一推,站起來。勞勃,您親自動手罷。判人死刑的應該親自操刀。
Look her in the eyes before you kill her. See her tears, hear her last words. You owe her that much at least.
殺她之前好好注視她的眼睛,看她流淚,聆聽她的臨終遺言,最起碼您應該做到這樣。
Gods, the king swore, the word exploding out of him as if he could barely contain his fury.
諸神在上,國王咒道。這句話從他嘴里炸出來,仿佛他幾乎無法包容怒氣。

背景介紹:
《權力的游戲》是一部中世紀史詩奇幻題材的電視連續劇。該劇以美國作家喬治·R·R·馬丁的奇幻巨作《冰與火之歌》七部曲為基礎改編創作,由大衛·貝尼奧夫和丹尼爾·威斯編劇、HBO電視網推出。喬治·雷蒙德·理查德·馬丁是歐美奇幻小說大師。馬丁的作品主要以人物為關注點,描寫細膩豐富,突破了幻想文學界固有的創作模式,多次引領閱讀潮流。由于馬丁的輝煌成就,他被譽為美國的托爾金和新世紀的海明威。從1989年開始,馬丁淡出文學界,轉而投身演藝界發展,1996年他才重返文壇而開始奇幻文學的創作,處女作便是《權力的游戲》,即為《冰與火之歌》的首部曲。《權力的游戲》甫出便拿下了British Fantasy Society、 世界奇幻獎和星云獎年度最佳幻想作品提名,在非官方的不記名奇幻作品投票中,《冰與火之歌》儼然已經可以和《魔戒》平起平坐,作者網站的訪問量也是和斯蒂芬·金、J.K.羅琳等不相上下,其受歡迎的程度可見一斑。喬治馬丁被時代雜志評選為2011年影響世界的一百人之一。