日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 喬布斯傳 > 正文

第81期:被遺棄者(4)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

The relationship between Jobs and Brennan quickly deteriorated.

喬布斯和布倫南之間的關系急速惡化。
"Chrisann would get into this kind of victim mode, when she would say that Steve and I were ganging up on her," Kottke recalled.
“克里斯安會擺出一副受害者的嘴臉,說史蒂夫和我聯合起來對付她,”科特基回憶說,
"Steve would just laugh and not take her seriously." Brennan was not, as even she later admitted, very emotionally stable.
“史蒂夫就會笑笑,并不把她當回事。”布倫南后來也承認,自己當時情緒不是很穩定。
She began breaking plates, throwing things, trashing the house, and writing obscene words in charcoal on the wall.
她開始摔盤子、扔東西、在家里亂丟垃圾,還用炭筆在墻上寫些粗俗的話。
She said that Jobs kept provoking her with his callousness: "He was an enlightened being who was cruel."
她說喬布斯的麻木不仁一直激怒著她。“他是個性格明朗的人,但十分冷酷。”
Kottke was caught in the middle.
科特基被夾在了兩人中間。
"Daniel didn't have that DNA of ruthlessness, so he was a bit flipped by Steve's behavior," according to Brennan.
“丹尼爾不是個無情的人,他是受到了史蒂夫行為的影響。”布倫南說,
"He would go from 'Steve's not treating you right' to laughing at me with Steve."
“他有時候會對我說:‘史蒂夫對待你的方式不對。’但也會和史蒂夫一起嘲笑我。”
Robert Friedland came to her rescue.
羅伯特·弗里德蘭拯救了她。
"He heard that I was pregnant, and he said to come on up to the farm to have the baby," she recalled. "So I did."
“他聽說我懷孕了,就讓我立刻到農場去,在那兒把孩子生下來,”她回憶說,“我于是去了。”
Elizabeth Holmes and other friends were still living there, and they found an Oregon midwife to help with the delivery.
伊麗莎白·霍姆斯和其他朋友當時還住在農場里,他們找了一個俄勒岡州的助產士來幫她接生。
On May 17, 1978, Brennan gave birth to a baby girl.
1978年55月17日,布倫南產下了一名女嬰。
Three days later Jobs flew up to be with them and help name the new baby.
3天之后,喬布斯飛到農場看望他們,順便幫孩子起名。
The practice on the commune was to give children Eastern spiritual names, but Jobs insisted that she had been born in America and ought to have a name that fit.
公社里的慣例是給孩子起一個帶有東方精神的名字,但喬布斯認為孩子是在美國出生的,堅持要給她起一個符合美國文化的名字。
Brennan agreed. They named her Lisa Nicole Brennan, not giving her the last name Jobs.
布倫南也同意這點。他們給她起名麗薩·妮科爾·倫南,并沒有讓她隨喬布斯的姓。
And then he left to go back to work at Apple.
之后喬布斯就返回蘋果公司上班去了。
"He didn't want to have anything to do with her or with me," said Brennan.
布倫南說:“他不想和孩子或者我扯上任何關系。”
She and Lisa moved to a tiny, dilapidated house in back of a home in Menlo Park.
她和麗薩搬到了門洛帕克,住在一戶人家后面又小又破的房子里。
They lived on welfare because Brennan did not feel up to suing for child support.
她們靠政府救濟金生活,因為布倫南覺得自己沒有能力打官司爭取贍養費。
Finally, the County of San Mateo sued Jobs to try to prove paternity and get him to take financial responsibility.
最終,圣馬特奧縣起訴了喬布斯,試圖證明他和孩子的親子關系,并讓他承擔經濟責任。
At first Jobs was determined to fight the case.
起初,喬布斯下定決心把這場官司打到底。
His lawyers wanted Kottke to testify that he had never seen them in bed together, and they tried to line up evidence that Brennan had been sleeping with other men.
他的律師們想讓科特基作證,稱自己從未見過他們上床,同時他們還想收集證據,以證明布倫南當時還跟別的男人發生過關系。
"At one point I yelled at Steve on the phone, ‘You know that is not true,'" Brennan recalled.
“我曾經在電話里對史蒂夫吼道:‘你知道那不是真的。’”布倫南回憶,
"He was going to drag me through court with a little baby and try to prove I was a whore and that anyone could have been the father of that baby."
“他想讓我帶著孩子出現在法庭上,然后證明我是個蕩婦,任何人都可能是孩子的父親。”
A year after Lisa was born, Jobs agreed to take a paternity test.
麗薩出生一年之后,喬布斯同意進行親子鑒定。
Brennan's family was surprised, but Jobs knew that Apple would soon be going public and he decided it was best to get the issue resolved.
布倫南一家對此感到很吃驚,但喬布斯知道,蘋果公司即將上市,最好在此之前把問題解決。

重點單詞   查看全部解釋    
delivery [di'livəri]

想一想再看

n. 遞送,交付,分娩

 
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 發行物,期刊號,爭論點
vi. & vt

 
determined [di'tə:mind]

想一想再看

adj. 堅毅的,下定決心的

 
enlightened [in'laitnd]

想一想再看

adj. 被啟發的,進步的,文明的 動詞enlighte

 
mode [məud]

想一想再看

n. 方式,樣式,模式,風格,時興
n.

 
rescue ['reskju:]

想一想再看

vt. 營救,援救
n. 營救,救援

聯想記憶
stable ['steibl]

想一想再看

adj. 穩定的,安定的,可靠的
n. 馬廄,

聯想記憶
provoking [prə'vəukiŋ]

想一想再看

adj. 激怒人的,刺激人的 動詞provoke的現在分

 
victim ['viktim]

想一想再看

n. 受害者,犧牲

 
ruthlessness ['ru:θlisnis]

想一想再看

n. 無情;冷酷;殘忍

 
?
    閱讀本文的人還閱讀了:
  • 第79期:被遺棄者(2) 2015-07-24
  • 第80期:被遺棄者(3) 2015-07-28
  • 第82期:被遺棄者(5) 2015-08-03
  • 第83期:麗薩的出世(1) 2015-08-18
  • 第84期:麗薩的出世(2) 2015-08-20
  • 發布評論我來說2句

      最新文章

      可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

      添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
      添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
      主站蜘蛛池模板: 电影喜剧明星演员表| 最可爱的人 电影| 丰满的阿2中文字幕| 仓本c仔| 来5566看av激情电影使劲撸| 浣肠アナル地狱| 121团炮台镇天气预报| 老五| 我的碧可动画| 山上的小屋免费阅读小说全文| 龚婉怡| 路易德菲耐斯| 洛兵| 植田圭辅| 学生基本情况分析| 隐藏的真相| 五下数学第二单元知识点思维导图| 隐情| 张小波简历及个人资料简介| 巴霍巴利王3电影免费观看| 混沌行走| 下巴有个凹陷| 吴京电影大全| 新红楼梦惊艳版| 洛城僵尸| 粤港澳三地车牌| 韩国好妈妈| 世界赋予我的 二声部合唱谱| 韩国最火女团的舞蹈| 肚子上拨罐能减肥吗| 宙斯的12个儿子都是谁| 日本变态裸体挠痒痒视频| 视频xxxx| 墨雨云间电视剧免费播放| 美少女战士男主角叫什么| 香谱72图解详细解释大全| 1905电影网免费电影| 爱自由| 暗夜尖叫1988美国版高清观看 | 故乡别来无恙演员表名单| gaysex双巨巴|