日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

基礎(chǔ)

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 美麗新世界 > 正文

美麗新世界Brave New World(MP3+中英字幕) 第2章(5)

來源:可可英語 編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

(A small boy asleep on his right side, the right arm stuck out, the right hand hanging limp over the edge of the bed.

(他身邊一個打盹的小孩伸出了右臂,右手在床邊無力地垂下了。
Through a round grating in the side of a box a voice speaks softly.
有聲音從一個匣子上的圓格柵里輕輕發(fā)出。”
"The Nile is the longest river in Africa and the second in length of all the rivers of the globe.
“尼羅河是非洲最長的河,是地球上第二條最長的河。
Although falling short of the length of the Mississippi-Missouri, the Nile is at the head of all rivers as regards the length of its basin, which extends through 35 degrees of latitude …"
雖然長度不如密西西比一密蘇里河,它的流域長度卻居世界首位,流經(jīng)的緯度達三十五度之多……”

美麗新世界9.jpg

At breakfast the next morning, "Tommy," some one says, "do you know which is the longest river in Africa?"

第二天早餐時,“湯姆,”有人說,‘你知道非洲最長的河是什么河嗎?”
A shaking of the head. "But don't you remember something that begins: The Nile is the …"
對方搖了搖頭。“可是你記得從‘尼羅河是……’開頭的那句話嗎?”
"The - Nile - is - the - longest - river - in - Africa - and - the - second - in - length -of - all - the - rivers - of - the - globe …"
“尼羅河是非洲最長的河,是地球上第二條最長的河……”
The words come rushing out. "Although -falling - short - of …" "Well now, which is the longest river in Africa?"
話句沖口而出。“雖然長度不如……,“那么現(xiàn)在回答我,非洲最長的河是什么河?”
The eyes are blank. "I don't know."
目光呆鈍,“我不知道。”
"But the Nile, Tommy."
“可是尼羅河,湯米。”
"The - Nile - is - the - longest - river - in - Africa - and - second …"
“尼羅河是非洲最長的河,是地球上第一,二條……”
"Then which river is the longest, Tommy?"
“那么,哪一條河是最長的呢,湯米?”
Tommy burst into tears. "I don't know," he howls.)
湯米急得流眼淚了。“我不知道。”他哭了出來。
That howl, the Director made it plain, discouraged the earliest invesfigators. The experiments were abandoned.
主任指明,是他那哭喊使最早的調(diào)查人員泄了氣,放棄了實驗的。
No further attempt was made to teach children the length of the Nile in their sleep.
以后便再也沒有做過利用睡眠時間對兒童進行尼羅河長度的教育了。
Quite rightly. You can't learn a science unless you know what it's all about.
這樣做很對。不明白科學的意義是掌握不了科學的。
"Whereas, if they'd only started on moral education," said the Director, leading the way towards the door.
“可是,如果他們進行了道德教育,那就不同了,”主任說著領(lǐng)著路向門口走去。
The students followed him, desperately scribbling as they walked and all the way up in the lift.
學生們一邊往電梯走一邊拼命地寫著:
"Moral education, which ought never, in any circumstances, to be rational."
“在任何情況下道德教育都是不能夠訴諸理智的。”
"Silence, silence," whispered a loud speaker as they stepped out at the fourteenth floor, and "Silence, silence," the trumpet mouths indefatigably repeated at intervals down every corridor.
“肅靜,肅靜,”他們踏出十四層樓的電梯時,一個擴音器低聲說著,“肅靜,肅靜。”他們每走下一道長廊,都聽見喇叭口不疲倦地發(fā)出這樣的聲音。
The students and even the Director himself rose automatically to the tips of their toes.
學生們,甚至主任,都不自覺地踏起了腳尖。
They were Alphas, of course, but even Alphas have been well conditioned.
他們當然都是阿爾法,但就是阿爾法也都是受到充分的條件設(shè)置的。
"Silence, silence." All the air of the fourteenth floor was sibilant with the categorical imperative.
“肅靜,肅靜”,這斷然的命令讓十四樓的空氣里充滿了肅、肅、肅的嘶沙音。
Fifty yards of tiptoeing brought them to a door which the Director cautiously opened.
他們賠著腳走了五十碼,來到一道門前,主任小心翼翼地開了門。
They stepped over the threshold into the twilight of a shuttered dormitory.
他們跨過門檻,進入了一片昏暗,那是個宿舍,百葉窗全關(guān)閉了。
Eighty cots stood in a row against the wall.
靠墻擺了一排小床,一共八十張。
There was a sound of light regular breathing and a continuous murmur, as of very faint voices remotely whispering.
一片輕柔的有規(guī)則的呼吸聲和連續(xù)不斷的喃喃聲傳來,仿佛是遼遠處微弱的細語。
A nurse rose as they entered and came to attention before the Director.
他們一進屋,一個護土就站了起來,來到主任面前立正。
"What's the lesson this afternoon?" he asked.
“今天下午上什么課?”他問。
"We had Elementary Sex for the first forty minutes," she answered. "
“開頭的四十分鐘上《性學發(fā)凡》”她回答,
But now it's switched over to Elementary Class Consciousness."
“現(xiàn)在已經(jīng)轉(zhuǎn)入《階級意識發(fā)凡》。”
The Director walked slowly down the long line of cots.
主任沿著那一長排小床慢慢走去。
Rosy and relaxed with sleep, eighty little boys and girls lay seftly hreathing.
八十個男女兒童舒坦地躺著,輕柔地呼吸著,面孔紅紅的,平靜安詳。
There was a whisper under every pillow.
每個枕頭下都有輕柔的聲音傳來。
The D.H.C. halted and, bending over one of the little beds, listened attentively.
主任停了腳步,在一張小床前彎下身子仔細傾聽。
"Elementary Class Consciousness, did you say? Let's have it repeated a little louder by the trumpet."
你說的是《階級意識發(fā)凡》嗎?我們把聲音放大點試試看。”
At the end of the room a loud speaker projected from the wall. The Director walked up to it and pressed a switch.
“屋子盡頭有一個擴音器伸出在墻上。主任走到它面前摁了摁按鈕。

重點單詞   查看全部解釋    
elementary [.elə'mentəri]

想一想再看

adj. 基本的,初級的,元素的

聯(lián)想記憶
dormitory ['dɔ:mitri]

想一想再看

n. 集體宿舍

聯(lián)想記憶
imperative [im'perətiv]

想一想再看

n. 命令,誡命,需要,祈使語氣
adj. 命

 
relaxed [ri'lækst]

想一想再看

adj. 放松的, 松懈的,隨意的 relax的過去式(

 
sibilant ['siblənt]

想一想再看

adj. 發(fā)咝咝聲的

 
automatically [.ɔ:tə'mætikəli]

想一想再看

adv. 自動地,機械地

 
latitude ['lætitju:d]

想一想再看

n. 緯度,界限,自由選擇權(quán)

聯(lián)想記憶
minutes ['minits]

想一想再看

n. 會議記錄,(復(fù)數(shù))分鐘

 
trumpet ['trʌmpit]

想一想再看

n. 喇叭,喇叭聲,喇叭手
vt. 宣揚;鼓吹

 
murmur ['mə:mə]

想一想再看

n. 低語,低聲的抱怨,[醫(yī)]心區(qū)雜音
v.

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 极品美女在线视频| 大海在呼唤| 风筝 电影| 张凯丽个人简历| 局外人电影| 孕妇电视剧| 燃冬海报| 24点数学题目100道| 大杳蕉狼人欧美全部| 凹凸精品视频| 夜魔电影| 国产高清一卡2卡3卡4卡乱码| 我的爷爷 电影| 我是特种兵免费观看完整版| 雀鬼| 中专专业| 永恒族2| 小学道德与法治课程标准2023版| 女八路被鬼子抓了受刑| 诺亚方舟电影免费完整版在线观看| 潜行吧!奈亚子| 最佳嫌疑人电影免费观看| 爱神的诱惑| 白浩| 山东卫视体育频道| 陈诗雅韩国演员| 补充电解质喝什么饮料| wall.e| 二年级100个词语| 河南地图全图可放大| 电影名《走进房间》在线观看| 六年级上册英语书翻译| 不扣纽的女孩| 一起再看流星雨| 周华健朋友一生一起走的歌词| 李安娜| 大追捕在线完整免费观看| 皮肤诊所| 果宝特攻5 2030| 爱情面包房| 色女人在线视频|