Once that's all over
當我做出了這個選擇
I think of what I'm fighting for and what I've been a part of and that sort of keeps me going and helps me push forward
我覺得我在為一個事業奮斗我是這個事業的一部分這種力量就是我前進的動力
Sounds like you are about educated as a person can be in a short period of time before going into this
聽起來你在很短的時間里就完成了自我教育的過程
And yet, it sounds like you still did feel some regret later on and a bit of disappointment
但感覺你后來還是有點遺憾有點失望
I'm just curious. What kinds of things did you regret?
我很好奇 是什么讓你感到遺憾?
Or what kinds of things disappointed you?
是什么讓你感到失望?
Is there anything else that...you know in this setting of clinics the people here could be sure that they are educating people about
有沒有什么...在臨床試驗中醫生會盡可能的告知患者
so that they minimize the amount of regret or disappointment that they go through?
從而使他們在接受試驗時盡可能的不感到遺憾和失望?
I think one of the main questions that I had even before I signed the consent form was it is something that's going to either put a stop or slow down my natural recovery
我感覺在我簽署知情同意書之前我擔憂一個主要問題是這個試驗會不會中止或減緩我的自然康復進程
That was something that I asked you several times
這是我不斷問醫生的問題
I think I asked every single person that I met because it was important to me because I didn't want the natural recovery to be halted just because I'm deciding to help the field
我覺得我問了每個見到我的人這個問題因為這個問題對我很重要因為我不想因為我想推動這個領域的進步而阻礙了我的自然康復進程
Once I really understood my type of injury and how severe it was just count the statistics of it that not too many people regain too much function back
后來我了解了我受傷的嚴重程度從統計數據來看我這種程度的傷