5 Morning Rituals to Keep You Productive All Day Long
快跟著做!五件讓你邁向成功的早晨小事
Five Morning Rituals to Keep You Productive All Day Long
五個讓你整天都有生產力的早晨習慣
Most of us work long hours: 40, 50, or even 60 hours each week, but chances are we are only churning out high-quality work a portion of each day. There are five practical steps to incorporate into any morning routine to maintain productivity all day long.
我們大多數人工作時間長:每星期工作 40、50,甚至 60 個小時,但可能我們只在每天的一部分時間中產出高品質的成果。這有五個能加進任何早晨例行公事的實用步驟,好能一整天維持生產力。
One: Seven minutes of exercise. Seven minutes is short enough that it won't impact the rest of your morning, but long enough to shake off sluggishness.
一:運動七分鐘。七分鐘夠短,不會影響到你接下來的早晨,但又長到足以甩掉懶散。
Two: Start your day out green. Healthy juicing is cheap and easy, and requires less time in the morning than toasting a bagel and slathering it with cream cheese, and is much healthier for you.
二:用蔬菜開始你的一天。健康鮮榨果汁便宜又簡單,比烤貝果然后涂上厚厚的奶油乳酪需要更少早晨時間,而且對你更健康。

Three: Pick three wins for the day. While you're waiting for that smoothie, decide on three priorities for the next 12 hours, and when accomplished, will feel like the day was a success. Not every day will be an epic win, but strategizing in this way will help move the ball forward.
三:訂出一天中的三項成就。在你等待那杯冰沙的同時,決定接下來 12 小時的三個優先事項,當達成時,會覺得那天好像是場勝利。并非每天都會是場史詩般的勝利,但用這種方式做規劃有助讓事情進行。
Four: Turn to-do lists into time-bound, effective project lists. For each of the big things on your list, block off the amount of time on your calendar, and then add 33 percent more time just to be sure. If a project is multi-day or has dependencies, break it up into digestible charts. This simple method will help hold you accountable, and help you refocus on the tasks you prioritized when you do get distracted. Too often, we let one distraction steamroll an entire morning.
四:將待辦清單變成有時限、有效的企劃表。因應你清單上的每一件大事,隔出你日歷上的時間,然后多加上百分之三十三的時間以防萬一。如果一項企劃需要花上很多天,或需要其他層面涉入,那就將它拆解成容易了解的圖表。這個簡單的方法會幫助讓你值得信賴,并在你真的分心時幫助你重新專注在你列為優先的事務上。太過時常,我們讓一件分散注意力的事物毀了整個早晨。
Five: Power up after lunch. Take the 15 minutes right after lunch to refocus on the day. Get away from your computer, think about how the list you created in the morning is shaping up, and determine what you have on tap for the rest of the day. You'll find that these 15 minutes help you identify what's causing distractions, and will help you discover a rhythm to be productive all day long.
五:午餐后充電。午餐后花十五分鐘重新集中當天的注意力。離開你的電腦,想想你早上列的清單是怎樣發展的,并判定剩下的一天中你有什么隨時可做的事情。你會發現這十五分鐘幫助你找出是什么在造成分心,還會幫助你找出一整天都有生產力的做事節奏。