If the Lannisters move north, that will bring the Tullys in as well. Delay, you say. Make haste, I reply. Even the finest of jugglers cannot keep a hundred balls in the air forever.
若是蘭尼斯特對北方用兵,那么徒利家也將被牽扯進(jìn)來。你叫我拖一拖,我卻要叫你加快行動啊。就算最厲害的雜耍戲子也沒法永遠(yuǎn)把一百顆球拋在空中吶。
You are more than a juggler, old friend. You are a true sorcerer. All I ask is that you work your magic awhile longer. They started down the hall in the direction Arya had come, past the room with the monsters.
老朋友,你可不只是雜耍戲子,你是個真正的魔術(shù)師。我不過請你多變一會兒戲法罷了。他們朝艾莉亞來時的方向走去,穿過充滿怪獸的房間。
What I can do, I will, the one with the torch said softly. I must have gold, and another fifty birds.
只要我能做的,我都會去做。拿火把的人輕聲說,但我需要經(jīng)費,還要五十只鳥兒。
She let them get a long way ahead, then went creeping after them. Quiet as a shadow.
她等他們走遠(yuǎn)后才偷偷跟在后面。靜如影。
So many? The voices were fainter as the light dwindled ahead of her. The ones you need are hard to find...so young, to know their letters...perhaps older...not die so easy.
要那么多?前方光線漸暗,聲音也愈見微弱。你要的這種可不好找……既要年輕,又要識字…如果年紀(jì)稍大一點…不那么容易送命…
No. The younger are safer...treat them gently.
不,年輕的比較安全…對他們好一點…
if they kept their tongues.the risk.
如果他們保住口舌…冒風(fēng)險…
Long after their voices had faded away, Arya could still see the light of the torch, a smoking star that bid her follow. Twice it seemed to disappear, but she kept on straight, and both times she found herself at the top of steep, narrow stairs, the torch glimmering far below her. She hurried after it, down and down. Once she stumbled over a rock and fell against the wall, and her hand found raw earth supported by timbers, whereas before the tunnel had been dressed stone.
聲音淡去后許久,艾莉亞依然能看見火把的光亮,如一顆冒煙的星星,吸引她跟隨。有兩次,它幾乎失去了蹤影,但她一徑向前,兩次都發(fā)現(xiàn)自己走到險陡窄梯的頂端,火把的光芒則在遙遠(yuǎn)的下方。她急忙追趕,不斷向下。中途她曾踢到石頭,失足撞上墻壁,手指所觸卻是粗糙的泥土,由木材所支撐,并非先前的石造甬道。

背景介紹:
《權(quán)力的游戲》是一部中世紀(jì)史詩奇幻題材的電視連續(xù)劇。該劇以美國作家喬治·R·R·馬丁的奇幻巨作《冰與火之歌》七部曲為基礎(chǔ)改編創(chuàng)作,由大衛(wèi)·貝尼奧夫和丹尼爾·威斯編劇、HBO電視網(wǎng)推出。喬治·雷蒙德·理查德·馬丁是歐美奇幻小說大師。馬丁的作品主要以人物為關(guān)注點,描寫細(xì)膩豐富,突破了幻想文學(xué)界固有的創(chuàng)作模式,多次引領(lǐng)閱讀潮流。由于馬丁的輝煌成就,他被譽為美國的托爾金和新世紀(jì)的海明威。從1989年開始,馬丁淡出文學(xué)界,轉(zhuǎn)而投身演藝界發(fā)展,1996年他才重返文壇而開始奇幻文學(xué)的創(chuàng)作,處女作便是《權(quán)力的游戲》,即為《冰與火之歌》的首部曲。《權(quán)力的游戲》甫出便拿下了British Fantasy Society、 世界奇幻獎和星云獎年度最佳幻想作品提名,在非官方的不記名奇幻作品投票中,《冰與火之歌》儼然已經(jīng)可以和《魔戒》平起平坐,作者網(wǎng)站的訪問量也是和斯蒂芬·金、J.K.羅琳等不相上下,其受歡迎的程度可見一斑。喬治馬丁被時代雜志評選為2011年影響世界的一百人之一。