That's right, when the doer of the verb in the sentence
沒錯,當句子里動詞的實施者不是主語的時候
is not the subject of the sentence
就是被動句
For example, the bill was paid by Anna
打個比方,賬單由安娜付了
In this sentence, Anna is not the focus, the bill is
在這個句子里,安娜不是關注焦點,賬單才是
Hear the last scene again
再聽一遍情景對話中
listen closely to the use of passive sentences
關于被動句的用法
Did you see the fight out there today?
你看到昨天的那場架了嗎?
It was pretty intense!
打得真激烈!
I thought Adam got sent off at one stage
我還以為亞當已經被驅逐出場了
But he was actually hiding
可他實際上是躲起來了
His face was punched by Lydia
他的臉被莉迪亞打了
They hit really hard!
她們打得真重!
My leg was kicked by Ingrid
我的腿被英格麗德踢了
That made me cry
疼得讓我哭了
They pulled my hair and they called me names!
他們拽我頭發,并且還罵叫!
My arm was pinched really badly by Eponine
我的胳膊被艾潘妮掐了
I never want to play them again!
我再也不想跟她們玩了!
It was so bad that I tried to join the other team
更糟糕的是,當我想加入另一支球隊時
but I couldn't
卻發現那是不可能的
because It was an all girl team and you had to be under twelve
因為那是個12歲以下的女子球隊
No matter where you are in the world
不管你是生活在世界上的什么區域
It has to be polite when making requests
在提出請求時總是要有禮貌
Let's take a look at various ways to ask for things
我們來看看提出請求的各種方式
Requesting permission means that
請求允許的意思是
you are asking if you can do something
你在問別人可不可以這樣做
Can I borrow your ruler?
我可以借你的尺子嗎?
Other forms of requests for permission include
其它請求允許的方式還有
Is it alright if I move this vase?
我可以移動這個花瓶嗎?
Do you think I could leave early today?
今天我可以早點離開嗎?
Making a request is when you asking someone else to do something
提出請求就是你拜托別人去做某事
Could you please pass me that book?
你可以遞給我那本書嗎?
Another form of making a request is
提出請求的另一種方式是
Do you mind lending me your pen?
你介意把筆借給我嗎?
Notice that can or could
要注意can或could
can be used with both types of request
可以被用作這兩種形式的請求
But will or would are only used to ask other people to do things
但是will或would只能用作請求他人做事
Would you mind showing me where the files are?
你介意告訴我文件在哪里嗎?
Watch for polite requests in the next dialog
請看下個情景對話中的禮貌請求用語
Rapunzel!
萵苣姑娘!
You are my dream
你是我的夢
You are my heart's desire!
你是我的心之所往
Can I have your heart, as you have mine?
我可否得到你的心,如同你俘獲了我的那樣?
Is it alright if I love you, even though I can never leave this tower?
即使我永遠無法離開這座塔,亦可與你相愛嗎?
Do you think I can be loved from so far?
你覺得如此遙遠的距離也可以嗎?
Do you mind lowering your hair
你可否放下你的頭發
And I shall climb up to you and live forever with you in the tower?
我要爬上去與你永遠生活在塔里
If you live in here
如果你住在這里
you will be a prisoner and will never be able to leave
你就會成為一個不能離開的囚犯
Without your love, I am a prisoner to my heart
沒有你的愛,我已形同囚犯
Only with you could I ever be free
只有與你在一起,我才能有自由
Could you please let down your hair
你可否放下你的頭發
What polite requests did you find in that scene?
你在對話里找到了禮貌性請求用語了嗎?
There were several
還真有不少
Is it alright…?
Is it alright…?(……可以嗎?)
Could you please…?
Could you please…?(你能……嗎?)
Do you mind…?
Do you mind…?(你介不介意……?)
Let's see the scene again without the subtitles
讓我們再聽一遍無字幕的對話