Though our lifestyles are now more
盡管我們今天的生活
sophisticated than our ancestors',
比祖先們的豐富多彩
there's nothing like a bit
但是還沒有什么東西
of raw fruit and veg to put us in touch with our inner ape.
能像新鮮蔬果那樣 給我們帶來最本能的感受
The thing that excites me most is...fruit.
最讓我興奮不已的就是水果了
I tend to eat it more in its raw state
我更喜歡生吃蔬果
than when it's been messed about with.
而不是榨汁或處理過的
Hey, look. It's juicy, isn't it? Mmm.
看呀 美味多汁 不是嗎
We humans enjoy fruit and even some vegetables -
人類喜歡吃水果 甚至一些蔬菜
a very good thing,
這是件好事
given the modern mantra of "Five a day".
現代人有句口號 一日五蔬果
What, then, could be better than a
那么 還有什么能比
back-to-basics diet of nature's finest...in the raw?
回歸自然的飲食方式更好呢 生吃嗎
And that's exactly what eight volunteers are going to do.
我們的八名志愿者便要一探究竟
They'll live in a West country zoo
他們將住進西部國家動物園
alongside our cousins, the apes, for two weeks
和我們的"親戚"猿猴朝夕相處兩周的時間
and they'll eat like them too.
并且模仿它們一樣進食