日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語視頻聽力 > 紀錄片 > BBC記錄片《百件藏品話滄?!?/a> > 正文

  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Our sculpture, one of the earliest known, probably dates to the third century AD, when Gandhara was ruled by the Kushan kings of northern India, whose empire stretched from Kabul to Islamabad. It was a wealthy region, thanks to its position on the Silk Road - the trade routes linking China, India and the Mediterranean. From Gandhara the main route ran west through Iran to Alexandria in Egypt. Gandhara's prosperity and political stability allowed the construction of a great landscape of Buddhist shrines, monuments and sculpture, and further missionary expansion. It's something that will be a recurring feature through this week - the religions that survive today are the ones that were spread and sustained by trade and power. It's profoundly paradoxical: Buddhism, the religion founded by an ascetic who spurned all comfort and riches, flourished thanks to the international trade in luxury goods. With the luxury goods like silk went the monks and the missionaries, and with them went the Buddha, in human form, perhaps because such an image helps when you're teaching across a language barrier.

這尊佛像大約雕刻于公元三世紀,是已知最古老的佛像之一。當時犍陀羅在北印度貴霜王朝的統治之下,該王國的領土從喀布爾一直延伸到伊斯坦布爾。其時,絲綢之路連接著中國、印度與地中海地區,貴霜王朝位于這條路線的節點上,因而國力強盛。始于犍陀羅的主干道向西穿過伊朗,一直通往埃及的亞歷山大港。國家經濟繁榮,政治穩定,因而可以修建大量寺廟和佛像,并能派出僧侶,四處傳揚佛法。能夠流傳至今的宗教,起初都是靠著貿易與國家實力發展起來的。佛教的創始人當年拋棄了榮華富貴,過著苦行僧的生活,但矛盾的是,佛教的繁榮靠的卻是奢侈品貿易。僧侶們與絲綢等貴重物品一起踏上旅途,隨身攜帶佛像。也許在語言不通的時候,用人類形象表現的佛像更能體現佛法的深意。
There are four standard poses for the Buddha that we know today. He can be shown lying, sitting, standing and walking; and each pose reflects a particular aspect of his life and activity, rather than a moment or an event. Our sculpture shows him in his enlightened state. He's robed as a monk, as might be expected, but unlike a monk his head is not shaved. He's dispensed with finery and removed his princely jewellery. His ears are no longer weighted down with gold - but the elongated lobes still have the empty holes that show that this man was once a prince.
我們今天所熟悉的佛像有四種標準姿勢:臥姿、坐姿、站姿及行姿。 這些姿勢所表現的與其說是某一時刻,不如說是佛陀生活中的某一側面。本文中的佛像表現的就是佛陀開悟時的形象。他身著袈裟,但蓄有頭發,與普通僧人不同。他已脫掉了華麗的衣飾,摘掉了珠寶。他的耳朵上不 再墜有沉甸甸的金飾,但長耳垂上的耳洞仍顯露了他的王子身份。

重點單詞   查看全部解釋    
construction [kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 建設,建造,結構,構造,建筑物

聯想記憶
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特別的,特定的,挑剔的
n.

聯想記憶
prosperity [prɔs'periti]

想一想再看

n. 繁榮,興旺

聯想記憶
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展開,傳播,散布,鋪開,涂撒
n.

 
barrier ['bæriə]

想一想再看

n. 界線,屏障,柵欄,障礙物

 
sculpture ['skʌlptʃə]

想一想再看

n. 雕塑
vt. 雕刻,雕塑
vi

 
comfort ['kʌmfət]

想一想再看

n. 舒適,安逸,安慰,慰藉
vt. 安慰,使

聯想記憶
enlightened [in'laitnd]

想一想再看

adj. 被啟發的,進步的,文明的 動詞enlighte

 
survive [sə'vaiv]

想一想再看

vt. 比 ... 活得長,幸免于難,艱難度過

聯想記憶
landscape ['lændskeip]

想一想再看

n. 風景,山水,風景畫
v. 美化景觀

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 减肥喝什么榨汁减肥快| leslie| 梦桐| 美女网站在线观看| 郭碧婷个人简历资料| 探究事物的本质的读后感想| 演员王磊| 原来琪琪电影| 有关动物的成语| 欧美大片在线视频| 故乡,别来无恙演员表| 想太多吉他谱| 丧尸童子军| 川子| 都市频道节目表| 演员于晓光| 伤感的头像| 小淘气尼古拉| 二年级我是谁课文| 88分钟| 艳妇乳肉豪妇荡乳ⅹxxooav| 海绵宝宝第十四季| 浪漫体质| 安达充| 浙江卫视全天节目单| 张耀扬个人资料简介| 二年级写玩具的作文| 大叔呀你到底想干嘛| 淡蓝色的雨简谱| 冷血惊魂| 布鲁克战队| 神经内科出科小结| 回收名表价格查询| 海滩修学旅程行| 嫦娥奔月读后感50字| 高中历史知识点总结| 电影不见不散| 吴京的10大经典电影| douyi| 羞羞答答av| 欲望之屋2电视剧免费观看完整版高清|