That left the chassis unencumbered, so you can do things like fold, so you can fold this little vehicle up to occupy a tiny little footprint.
這使得底盤靈活不收阻礙,所以你可以進(jìn)行底盤折疊,你可以把這輛小車折疊起來使得占據(jù)的空間變得更小。
This was a video that was on European television last week showing the Spanish Minister of Industry driving this little vehicle, and when it's folded, it can spin.
這是上周在歐洲電視臺(tái)上播放的一個(gè)視頻講了西班牙的工業(yè)部長(zhǎng)開著這輛小車,而且當(dāng)它折疊起來時(shí),它還可以旋轉(zhuǎn)。
You don't need reverse. You don't need parallel parking.
無需退車,也無需平行泊車。
You just spin and go directly in.
你只要旋轉(zhuǎn)一下,直接開進(jìn)去就行了。
So we've been working with a company to commercialize this. My PhD student Ryan Chin presented these early ideas two years ago at a TEDx conference.
所以我們已經(jīng)在和一家公司合作將它商業(yè)化。我的博士生Ryan Chin兩年前在TEDx的一個(gè)大會(huì)上提出了這個(gè)想法。
So what's interesting is, then if you begin to add new things to it, like autonomy, you get out of the car,you park at your destination, you pat it on the butt,it goes and it parks itself, it charges itself,and you can get something like seven times as many vehicles in a given area as conventional cars,and we think this is the future. Actually we could do this today.
更有趣的是,你會(huì)開始不斷為它增加新的東西,像自動(dòng)化,你走出這部車,想要停在指定位置,你就拍下它的屁屁,它就自動(dòng)進(jìn)去停車,自己控制自己,而且一個(gè)傳統(tǒng)的汽車的車位你可以停放七輛這樣的小車,我們覺得這就是未來,其實(shí)我們今天已經(jīng)可以做到了。
It's not really a problem.
沒什么大問題的。
We can combine shared use and folding and autonomy and we get something like 28 times the land utilization with that kind of strategy.
我們能把共享使用和折疊還有自動(dòng)化結(jié)合起來,而且我們的土地使用率可以提高28倍,只要按照這種方式(就會(huì)有可能)。
One of our graduate students then says, well,how does a driverless car communicate with pedestrians?
我們的一個(gè)畢業(yè)生說,好吧,這個(gè)無人駕駛的車,怎樣提防行人呢?
You have nobody to make eye contact with.
沒有司機(jī)看著它啊。
You don't know if it's going to run you over.
也不知道它是不是會(huì)把你碾過去。
So he's developing strategies so the vehicle can communicate with pedestrians, so,So the headlights are eyeballs, the pupils can dilate,we have directional audio, we can throw sound directly at people.
所以他在研究怎樣讓這輛車留心我們的行人,所以,所以車頭燈成了眼球,它的瞳孔會(huì)擴(kuò)大的,我們有指導(dǎo)聲頻,所以可以在人們面前直接發(fā)聲。
What I love about this project is he solved a problem that hasn't, that doesn't exist yet, so,we also think that we can democratize access to bike lanes.
我之所以鐘情這個(gè)項(xiàng)目,是因?yàn)樗鉀Q了一個(gè)問題,而這個(gè)問題,甚至還未存在,所以,我們同時(shí)也覺得我們可以擴(kuò)大范圍到自行車道。
You know, bike lanes are mostly used by young guys in stretchy pants, you know. So,we think we can develop a vehicle that operates on bike lanes, accessible to elderly and disabled,women in skirts, businesspeople, and address the issues of energy congestion, mobility, aging and obesity simultaneously.
自行車道大多是都是穿著彈性褲的年輕人在用,所以,你懂的,所以,我們覺得我們可以發(fā)明一種能在自行車道行駛的交通工具,老年人和殘疾人,穿裙婦女,商業(yè)人士都可以用同時(shí)針對(duì)能源消耗,流動(dòng)性,老年化和肥胖癥這些問題。
That's our challenge.
那就是我們的挑戰(zhàn)
This is an early design for this little three-wheel,it's an electronic bike. You have to pedal to operate it in a bike lane, but if you're an older person,that's a switch. If you're a healthy person,you might have to work really hard to go fast.
這是我們?cè)缙谠O(shè)計(jì)的小三輪車,它是電動(dòng)自行車,你得踩踏板它才會(huì)在自行車道上行駛,但如果你是個(gè)上了年紀(jì)的人,那兒有個(gè)開關(guān)。如果你是個(gè)身體健康的人,你可能得踩得很費(fèi)勁它才會(huì)很快
You can dial in 40 calories going into work and 500 going home, when you can take a shower.
騎著它去上班你可以消耗40卡路里,然后回家時(shí)消耗500卡路里,然后再洗個(gè)澡。
We hope to have that built this fall.
我們期待它在今年秋天可以面世。

Housing is another area where we can really improve.
住房是我們能改善的另一個(gè)方面。
Mayor Menino in Boston says lack of affordable housing for young people is one of the biggest problems the city faces.
波士頓的市長(zhǎng)Menino說這個(gè)城市面臨最大的問題的之一就是缺乏可以讓年輕人負(fù)擔(dān)得起的住房。
Developers say, okay, we'll build little teeny apartments.
開發(fā)商說,好吧,那我們就來建造小型的公寓
People say, we don't really want to live in a little teeny conventional apartment.
但人們說,我們其實(shí)不想住進(jìn)這些狹小的傳統(tǒng)型公寓。
So we're saying let's build a standardized chassis,much like our car. Let's bring advanced technology into the apartment, technology-enabled infill,give people the tools within this open-loft chassis to go through a process of defining what their needs,and values and activities are, and then a matching algorithm will match a unique assembly of integrated infill components, furniture, and cabinetry,that are personalized to that individual, and they give them the tools to go through the process and to refine it,and it's something like working with an architect,where the dialogue starts when you give an alternative to a person to react to.
所以我們說,得建造標(biāo)準(zhǔn)的“底盤”,就像我們的車一樣,讓我們把高科技引進(jìn)公寓,比如那些科技輔助的填充料,在這個(gè)寬敞的閣樓“底架”內(nèi),讓人們拿起工具自己動(dòng)手去創(chuàng)造,去詮釋他們的需求,價(jià)值觀和行為,然后會(huì)有一個(gè)對(duì)應(yīng)的算法,對(duì)應(yīng)整套獨(dú)特的填充物組件,家具,還有櫥柜,而且是為個(gè)人量身定做的,讓他們有機(jī)會(huì)拿起工具完成整個(gè)過程并完善它,這就像和建筑師一起合作,而對(duì)話的內(nèi)容往往是關(guān)于這里我想選擇這么做。
Now, the most interesting implementation of that for us is when you can begin to have robotic walls, so your space can convert from exercise to a workplace,if you run a virtual company.
現(xiàn)在,住進(jìn)去最好玩的事情就是當(dāng)你擁有了機(jī)器墻,這樣就就能調(diào)整空間,不管是變成運(yùn)動(dòng)室還是工作室,只要你開了公司(一切就都有可能)。
You have guests over, you have two guestrooms that are developed.
有客人拜訪時(shí),你就可以擴(kuò)展兩間客房。
You have a conventional one-bedroom arrangement when you need it. Maybe that's most of the time.
當(dāng)你需要的時(shí)候,你可以變出一間傳統(tǒng)臥室,可能大部分時(shí)間都是這樣。
You have a dinner party. The table folds out to fit 16 people in otherwise a conventional one-bedroom,or maybe you want a dance studio.
當(dāng)你有宴會(huì)時(shí),桌子會(huì)翻折開來,在其他時(shí)間都是傳統(tǒng)臥室里的空間里容納下16個(gè)人,或者你想改造成舞蹈室也行。