日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第406期:第二十七章 艾德(24)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

The gods frown on the gambler, Ser Rodrik said sternly. He was of the north, and shared the Stark views on tournaments.

諸神在上,賭徒本該遭天譴。羅德利克爵士口氣嚴峻。身為北方人的他,和史塔克家一樣對比武大會沒好感。
They frowned on me, for certain, the singer said. Your cruel gods and the Knight of Flowers altogether did me in.
我知道老天看我不順眼,歌手說,所以你那些神和百花騎士聯手把我坑慘了。
No doubt that was a lesson for you, Ser Rodrik said.
想必你學到教訓了。羅德利克爵士道。
It was. This time my coin will champion Ser Loras.
可不是嘛。這回我要把注下在洛拉斯爵士身上。
Ser Rodrik tried to tug at whiskers that were not there, but before he could frame a rebuke the serving boy came scurrying up. He laid trenchers of bread before them and filled them with chunks of browned meat off a skewer, dripping with hot juice. Another skewer held tiny onions, fire peppers, and fat mushrooms. Ser Rodrik set to lustily as the lad ran back to fetch them beer.
羅德利克爵士又想捻不存在的胡子,他還來不及回敬對方,跑堂小弟便急急趕了過來,在他們面前奉上一盤盤面包,又從叉子上切下烤成棕色,流著熱湯汁的肉片。另一個叉子上則有小洋蔥、紅辣椒和肥美的蘑菇。羅德利克當下就狼吞虎咽起來,那侍者又跑去幫他們盛啤酒。
My name is Marillion, the singer said, plucking a string on his woodharp. Doubtless you've heard me play somewhere?
我叫馬瑞里安,歌手邊說邊撥著一根琴弦,想必你們在別的地方聽過我表演?
His manner made Catelyn smile. Few wandering singers ever ventured as far north as Winterfell, but she knew his like from her girlhood in Riverrun. I fear not, she told him.
聽他這種口氣,凱特琳不禁微笑。吟游詩人鮮少光臨地處極北的臨冬城,但她在奔流城的少女時代常見識這類人。恐怕沒有。她告訴他。
He drew a plaintive chord from the woodharp. That is your loss, he said. Who was the finest singer you've ever heard?
他在琴上彈出一個哀傷的音符。那是你的損失。他說,你聽過最好的歌手是誰?
Alia of Braavos, Ser Rodrik answered at once.
布拉佛斯的阿利亞。羅德利克爵士立刻應道。
Oh, I'm much better than that old stick, Marillion said. If you have the silver for a song, I'll gladly show you.
唉,我比那老骨頭高明多啦。馬瑞里安說,如果你肯花個銀幣,我很樂意證明給你看。

背景介紹:

《權力的游戲》是一部中世紀史詩奇幻題材的電視連續劇。該劇以美國作家喬治·R·R·馬丁的奇幻巨作《冰與火之歌》七部曲為基礎改編創作,由大衛·貝尼奧夫和丹尼爾·威斯編劇、HBO電視網推出。喬治·雷蒙德·理查德·馬丁是歐美奇幻小說大師。馬丁的作品主要以人物為關注點,描寫細膩豐富,突破了幻想文學界固有的創作模式,多次引領閱讀潮流。由于馬丁的輝煌成就,他被譽為美國的托爾金和新世紀的海明威。從1989年開始,馬丁淡出文學界,轉而投身演藝界發展,1996年他才重返文壇而開始奇幻文學的創作,處女作便是《權力的游戲》,即為《冰與火之歌》的首部曲。《權力的游戲》甫出便拿下了British Fantasy Society、 世界奇幻獎和星云獎年度最佳幻想作品提名,在非官方的不記名奇幻作品投票中,《冰與火之歌》儼然已經可以和《魔戒》平起平坐,作者網站的訪問量也是和斯蒂芬·金、J.K.羅琳等不相上下,其受歡迎的程度可見一斑。喬治馬丁被時代雜志評選為2011年影響世界的一百人之一。

重點單詞   查看全部解釋    
skewer [skjuə]

想一想再看

n. 串肉桿 vt. 用桿串好

 
rebuke [ri'bju:k]

想一想再看

v. 斥責,指責,阻止 n. 指責,譴責,非難

聯想記憶
plaintive ['pleintiv]

想一想再看

adj. 哀傷的,可憐的

聯想記憶
sternly ['stə:nli]

想一想再看

adv. 嚴格地,嚴肅地,堅定地

 
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
stick [stik]

想一想再看

n. 枝,桿,手杖
vt. 插于,刺入,豎起<

 
string [striŋ]

想一想再看

n. 線,一串,字串
vt. 串起,成串,收緊

 
stark [stɑ:k]

想一想再看

adj. 僵硬的,完全的,嚴酷的,荒涼的,光禿禿的 ad

 
frown [fraun]

想一想再看

n. 皺眉,不悅
v. 皺眉頭,不同意

 
gambler ['gæmblə]

想一想再看

n. 賭徒

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 朝雪录电视剧免费观看全集完整版| 王子文个人资料| 张念骅| 女同恋性吃奶舌吻完整版 | 无锡电视台| 捉泥鳅的歌词| 黄色网大全| 保镖1993| 陈慧娴个人资料| 月光奏鸣曲第三乐章钢琴谱 | 性欲满载| 江苏诗歌网| 张子枫的全部作品| 扒开双腿猛进入小柔的扮演者| 自拍在线播放| 小飞鱼| 电影名:《被囚禁的人》| 西海情歌歌词全文| 黄视频免费观看网站| 晓彤| 凤凰资讯台| 我爱五指山我爱万泉河| 听风者电视剧40集完整版在线观看| 蓝燕3d电影《极乐宝鉴》在线观看| 松永纱奈| 案例分析100例| marc dorcel航空系列| 金福南事件始末在线观看高清影评| 陕西卫视节目表| 诱惑的艺术| 恶行之外电影完整在线观看| 黑龙江卫视节目| 亚纱美| 12123交强险查询入口| 南来北往分集剧情| 亚纱美| 王同辉| 疯狗强尼电影完整版在线观看 | 熊出没大冒险2| 釜山电影节| 简单的公告范文|