日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 詩翁彼豆故事集 > 正文

詩翁彼豆故事集(MP3+中英字幕) 第25期:三兄弟的傳說(2)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

That very night, another wizard crept upon the oldest brother as he lay, wine-sodden upon his bed.

就在那天晚上,老大喝得酩酊大醉后,另一個巫師躡手躡腳地來到他床邊。
The thief took the wand and for good measure, slit the oldest brother's throat.
賊偷走了魔杖,另外還割斷了他的喉嚨。
And so Death took the first brother for his own.
就這樣,死神取走了老大的命。
Meanwhile, the second brother journeyed to his own home, where he lived alone.
與此同時,老二回到了他獨自居住的家。
Here he took out the stone that had the power to recall the dead, and turned it thrice in his hand.
他拿出了可以起死回生的石頭,在手里轉了三次。
To his amazement and his delight, the figure of the girl he had once hoped to marry, before her untimely death, appeared at once before him.
讓他驚喜交加的是,他想娶的但不幸早逝的女孩立刻出現在他面前。
Yet she was silent and cold, separated from him as by a veil.
可是她無言而冷漠,他們之間似乎隔著一層面紗。
Though she had returned to the mortal world, she did not truly belong there and suffered.
她盡管返回了人間,卻并不真正屬于這里,她很痛苦。
Finally the second brother, driven mad with hopeless longing, killed himself so as to truly join her.
最終,老二被無望的渴求折磨瘋了,為了真正能和她在一起而自殺身亡。
And so Death took the second brother from his own.
就這樣,死神取走了老二的命。
But though Death searched for the third brother for many years, he was never able to find him.
但是,死神找了老三好多年,卻始終沒能找到他。
It was only when he had attained a great age that the youngest brother finally took off the Cloak of Invisibility and gave it to his son.
老三一直活到很老以后,才最終脫下隱形衣,交給了他的兒子。
And then he greeted Death as an old friend, and went with him gladly, and, equals, they departed this life.
然后像老朋友見面一樣迎接死神,并以平等的身份,高興地同他一道,離開了人間。

重點單詞   查看全部解釋    
figure ['figə]

想一想再看

n. 圖形,數字,形狀; 人物,外形,體型
v

聯想記憶
delight [di'lait]

想一想再看

n. 高興,快樂
v. (使)高興,(使)欣喜

 
untimely [ʌn'taimli]

想一想再看

adv. & adj. 不合時宜的(地)

聯想記憶
longing ['lɔŋiŋ]

想一想再看

n. 渴望,憧憬 adj. 渴望的

聯想記憶
measure ['meʒə]

想一想再看

n. 措施,辦法,量度,尺寸
v. 測量,量

聯想記憶
separated ['sepəreitid]

想一想再看

adj. 分居;分開的;不在一起生活的 v. 分開;隔開

 
veil [veil]

想一想再看

n. 面紗,掩飾物,修女
vt. 給 ...

 
?

關鍵字:

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 吴彦姝演过的电视剧大全| 黎明电影| 诱惑的艺术| 禁忌的游戏| 十三刺客| 都市女孩| 江湖儿女演员表全部| 炊事班班长述职报告| 超越天堂菲律宾| 徐若晗个人简历| 红髅| 追凶| stylistic device| 韩国成年人电影| 手机抖音网页版入口| 禁忌的恋爱关系凯帕克| 地缚少年花子君第一季免费观看| 五年级简易方程40题| superstar电影在线播放| 玫瑰的故事在线看| 山东教育电视台直播| 寿比南山一般指多少岁| 金瓶儿| 蝴蝶视频在线观看| 林柒予| 少年团时代成员| 柚子猫卡夫卡的心理暗示在线观看| 电影男女| 张志忠主演电视剧| 男人脱衣服| 大胆写真| 网络谜踪| 四个房间电影| 监狱女狱警的电影叫啥来着| 复仇者联盟4在线完整版观看| 夜魔3| 柳堡的故事演员表| 慕思成| 亲爱的姑娘我爱你| 星河长明免费观看电视剧| 上官于飞|