The apprentice lifted his face. Ned studied the shape of his jaw, the eyes like blue ice. Yes, he thought, I see it. “Go back to your work, lad. I'm sorry to have bothered you.” He walked back to the house with the master. “Who paid the boy's apprentice fee?” he asked lightly.
小學(xué)徒抬起頭,奈德仔細(xì)審視著他下巴的輪廓,還有那對冷若冰霜的藍(lán)眼睛。是了,他心想,我知道了。"去干活罷,小伙子。抱歉打擾你。"他隨武器師傅走回屋里。"這孩子的見習(xí)費是誰付的?"他輕描淡寫地問。
Mott looked fretful. “You saw the boy. Such a strong boy. Those hands of his, those hands were made for hammers. He had such promise, I took him on without a fee.”
莫特看上去相當(dāng)害怕。"您自己也看到了,這孩子強(qiáng)壯得很,還有他那雙手,天生就是打鐵的料,這孩子有潛力,所以我沒收見習(xí)費。"
“The truth now,” Ned urged. “The streets are full of strong boys. The day you take on an apprentice without a fee will be the day the Wall comes down. Who paid for him?”
"跟我說實話,"奈德催促他,"強(qiáng)壯的小伙子滿街都是。除非長城倒塌,否則你不可能不收見習(xí)費。到底是誰付的?"
“A lord,” the master said reluctantly. “He gave no name, and wore no sigil on his coat. He paid in gold, twice the customary sum, and said he was paying once for the boy, and once for my silence.”
是個官家老爺,"武器師傅很不情愿地說,"他沒說自己的名姓,外衣上也沒有家徽。他拿出手的是金子,而且付了平常的雙倍,說一半是孩子的見習(xí)費,另一半是要我別說出去。"
“Describe him.”
"說說他長什么樣。"
“He was stout, round of shoulder, not so tall as you. Brown beard, but there was a bit of red in it, I'll swear. He wore a rich cloak, that I do remember, heavy purple velvet worked with silver threads, but the hood shadowed his face and I never did see him clear.” He hesitated a moment. “My lord, I want no trouble.”
"他很粗壯,寬肩膀,但沒您高。棕色的胡子,似乎還雜了點紅。我倒是記得他穿的披風(fēng),高檔貨,扎實的紫天鵝絨料子,滾了銀邊,可兜帽遮住了他的臉,我看不清楚。"他遲疑了一下。"大人,我不想惹麻煩。"
“None of us wants trouble, but I fear these are troubled times, Master Mott,” Ned said. “You know who the boy is.”
"誰都不想惹麻煩。可是莫特師傅,恐怕這是個麻煩的年代。"奈德道,"你很清楚這孩子是誰。"
“I am only an armorer, my lord. I know what I'm told.”
"大人,我只是個武器師傅,不知道什么我不該知道的事。"

背景介紹:
《權(quán)力的游戲》是一部中世紀(jì)史詩奇幻題材的電視連續(xù)劇。該劇以美國作家喬治·R·R·馬丁的奇幻巨作《冰與火之歌》七部曲為基礎(chǔ)改編創(chuàng)作,由大衛(wèi)·貝尼奧夫和丹尼爾·威斯編劇、HBO電視網(wǎng)推出。喬治·雷蒙德·理查德·馬丁是歐美奇幻小說大師。馬丁的作品主要以人物為關(guān)注點,描寫細(xì)膩豐富,突破了幻想文學(xué)界固有的創(chuàng)作模式,多次引領(lǐng)閱讀潮流。由于馬丁的輝煌成就,他被譽為美國的托爾金和新世紀(jì)的海明威。從1989年開始,馬丁淡出文學(xué)界,轉(zhuǎn)而投身演藝界發(fā)展,1996年他才重返文壇而開始奇幻文學(xué)的創(chuàng)作,處女作便是《權(quán)力的游戲》,即為《冰與火之歌》的首部曲。《權(quán)力的游戲》甫出便拿下了British Fantasy Society、 世界奇幻獎和星云獎年度最佳幻想作品提名,在非官方的不記名奇幻作品投票中,《冰與火之歌》儼然已經(jīng)可以和《魔戒》平起平坐,作者網(wǎng)站的訪問量也是和斯蒂芬·金、J.K.羅琳等不相上下,其受歡迎的程度可見一斑。喬治馬丁被時代雜志評選為2011年影響世界的一百人之一。