日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 實戰英語聽力 > CNN時尚英語聽力 > 正文

CNN時尚英語聽力(MP3+中英字幕) 第21期:退役美軍心理創傷誰人知

來源:可可英語 編輯:alice ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

退役美軍.jpg

Wounds of War Soldiers Bring Home the Mental Scars of Combat

退役美軍心理創傷誰人知

CNNANCHOR :As U.S. troops increasingly survive horrific injuries in combat, the number of those suffering from less-obvious mental wounds is also skyrocketing.

CNN主播:正當越來越多的美軍從戰斗導致的嚴重傷害中存活下來時,那些受到看不見的心理創傷的美軍人數卻在急速攀升中。

CNNANCHOR :A new study finds one in four U.S. war veterans, one in four who served in Afghanistan and Iraq, now suffer from some mental disorder. Senior Pentagon correspondent jaime Mclntyre reports.

CNN主播:一項新的研究發現如今每四名曾在阿富汗及伊拉克服役的美國退伍軍人中,就有一人,罹患某種心理疾病。本臺資深五角大樓特派員杰米·麥肯泰爾帶來深入報道。

JAIME MCTNTYRE, CNN CORRESPONDENT:Calling the wars in Iraq and Afghanistan the most sustained combat operation since Vietnam, the study concludes the conflicts have produced an epidemic of mental illness-the kind that can sometimes kill.

CNN特派員 杰米·麥肯泰爾:這份研究稱伊拉克及阿富汗戰爭是自越戰以來耗時最久的戰事,在結論中表示這兩場戰事已經造成大規模的心理疾病,這些疾病有時候會致命。

Take the case of Jason Cooper, profiled by CNN last year The young soldier hanged himself after returning from combat. His mother says he was never the same.

就以杰森·庫柏為例,本臺曾在去年報道過他的故事。這位年輕軍人從戰場上回同后便上吊自盡了。他的母親說他再也不是從前的他了。

TERRI JONES, JASON COOPER'S MOTHER :Soldiers are in distress. They're taught to be tough. They're taught to go into combat. And when the tears come, they're not taught how to survive that.

杰森·庫柏的母親 泰瑞·瓊斯:軍人的情緒是痛苦的。他們被教導要強悍,要參與戰斗。一旦淚水襲來,卻沒人教他們如何不被眼淚擊倒。

JAIME MCTNTYRE, CNN CORRESPONDENT :The primary factor,B say the study's authors: U.S. troops are subjected to multiple tours of high-intensity guerrilla warfare and face the constant threat of death or dismemberment from improvised bombs.

CNN特派員 杰米·麥肯泰爾:這份研究的作者表示,最主要的因素在于--美軍參與許多高壓且緊張的游擊戰任務,并不斷面臨死亡或是被土制炸彈炸斷四肢的威脅。

According to a review of more than 100,000 veterans of Iraq or Afghanistan who were seen at VA hospitals between 2001 and 2005, it's taking a heavy toll. One quarter, 25 percent, have been diagnosed with some form of mental disorder. Include psychosocial problems such as domestic violence, and the percentage jumps to almost one third. Not surprisingly, younger troops, 18-to 24-year-olds, who often draw the deadliest front line duty, are the most at risk.

根據一項在2001年至2005年間針對十萬多名曾前往退伍軍人協會醫院就診的伊拉克或阿富汗戰爭退伍軍人所作的調查,戰爭對這些人的影響甚巨。有四分之一的人被診斷出罹患某種形式的心理疾病,若將家庭暴力這類心理問題一并列入,其比例更會高達近三分之一。而 18至24歲之間的年輕軍人,由于經常被分配擔任最致命的前線任務,難怪他們也是最高危險的族群。

Post-Traumatic Stress Disorder is the biggest problem, diagnosed in 13 percent of returning veterans, followed by anxiety, problems adjusting, depression, and substance abuse. More than half of the 100,000 suffered two or more problems.

創傷后壓力癥候群是最大的問題,有13%返鄉的退伍軍人罹患此病,其次為焦慮、問題適應、沮喪以及濫用藥物。十萬人中有超過半數,陪患兩種或兩種以上的疾病。

重點單詞   查看全部解釋    
abuse [ə'bju:s,ə'bju:z]

想一想再看

n. 濫用,惡習
vt. 濫用,辱罵,虐待

聯想記憶
threat [θret]

想一想再看

n. 威脅,兇兆
vt. 威脅, 恐嚇

 
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,強暴,暴行

 
survive [sə'vaiv]

想一想再看

vt. 比 ... 活得長,幸免于難,艱難度過

聯想記憶
multiple ['mʌltipl]

想一想再看

adj. 許多,多種多樣的
n. 倍數,并聯

聯想記憶
substance ['sʌbstəns]

想一想再看

n. 物質,實質,內容,重要性,財產

聯想記憶
correspondent [.kɔri'spɔndənt]

想一想再看

n. 通訊記者,通信者
adj. 與 ...

聯想記憶
disorder [dis'ɔ:də]

想一想再看

n. 雜亂,混亂
vt. 擾亂

聯想記憶
combat ['kɔmbət]

想一想再看

n. 爭斗,戰斗
vt. 打斗
vi

聯想記憶
epidemic [.epi'demik]

想一想再看

n. 傳染病,流行病
adj. 流行的,傳染性

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 和平积弊| av888av| a面b面| 清白堂记| 陈建斌梅婷新剧《不惑之旅》| 珂尼娜| gayvideos| 灰姑娘电影| 风之谷钢琴谱| 大地免费观看完整版高清| 古曼 电影| 贝克| 韩诗雅| 护航 电影| 卢靖姗老公是谁| 哪吒电影1| 爱 死亡和机器人| 博朗耳温枪| 神龙教| 天下免费大全正版资料| 包公决战潘金莲| 有栖花绯日剧免费观看| 菊地亚美| 散文诗二首批注| 熊出没免费电影| 宇宙刑事卡邦| 高见立下| 小镇追凶电影在线观看| 扫毒3:人在天涯 电影| 出轨的女人电影| 男操女视频免费| 电影痴汉电车| 电影《皮埃里诺》免费观看| 有完没完电影| 邓为个人资料简介及家世| 烽火流金电视剧免费观看| 电影宝贝| 李彦萱| 真实游戏完整版高清观看| 托比·琼斯| 老板娘2无间潜行 电影|