日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > TED演講MP3+字幕 > TED演講之娛樂篇 > 正文

TED演講(MP3+雙語字幕) 第38期:談魅力(2)

來源:網(wǎng)易 編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

Well of course, in the 20th century,glamour came to have this different meaning associated with Hollywood.

當(dāng)然,在20世紀(jì),魅力開始和好萊塢聯(lián)系在一起從而擁有了各種不同的含義。
And this is Hedy Lamarr.
這是Hedy Lamarr。
Hedy Lamarr said, Anyone can look glamorous, all you have to do is sit there and look stupid.
Hedy Lamarr說,只要你坐在那里裝出一副傻樣,任何人都可以看起來充滿魅力。
But in fact, with all due respect to Hedy about whom we'll hear more later there's a lot more to it.
但是事實(shí)上,并無意冒犯Hedy Lamarr,我們接下來還會(huì)講到她--其實(shí)還有更多的含義。
There was a tremendous amount of technical achievement associated with creating this Hollywood glamour.
創(chuàng)造這種好萊塢式魅力,暗中聯(lián)系著數(shù)量龐大的科技成就。
There were scores of retouchers and lighting experts and make-up experts.
有大量的修圖師,燈光專家和化妝專家。
You can go to the museum of Hollywood history in Hollywood and see Max Factor's special rooms that he painted different colors depending on the complexion of the star he was going to make up.
你可以去好萊塢的博物館去領(lǐng)會(huì)好萊塢的歷史然后看看屬于Max Factor的特定工作室,這是在這里。根據(jù)他要組織的星星的組合他繪出了不同的顏色。
So you've got this highly stylized portrait of something that was not entirely of this earth-it was a portrait of a star.
所以你可以看到高度風(fēng)格化的肖像方法它并不是完全屬于這個(gè)星球--它是一顆星星的肖像。
And actually, we see glamorized photos of stars all the time they call them false color.
而且事實(shí)上,我們經(jīng)??吹矫阑^的各種星星的圖片也被稱作假色。
Glamour is a form of falsification, but falsification to achieve a particular purpose.
魅力是一種偽造的形式,但是通過其要達(dá)到某種目的。
It may be to illuminate the star; it may be to sell a film.
或許是去裝飾一個(gè)星星,或許是營銷一部影片。
And it involves a great deal of technique.
這都牽涉到很多的科技因素。。
It's not glamour is not something you don't wake up in the morning glamorous. I don't care who you are.
它并不是--魅力并不是一種,你并不會(huì)早上一起來就魅力照人,這和你是誰無關(guān)。
Even Nicole Kidman doesn't wake up in the morning glamorous.
即使Nicole Kidman也不會(huì)一早起來就魅力十足。
There is a process of idealization, glorification and dramatization,and it's not just the case for people.
這需要一個(gè)理想化,贊頌化,戲劇化的過程,這并不是只適用于人。
Glamour doesn't have to be people.
魅力并不一定要和人相關(guān)。
Architectural photography Julius Schulman, who has talked about transfiguration,took this fabulous, famous picture of the Kauffman House.
建筑攝影,關(guān)于轉(zhuǎn)換,Julius Schulman拍攝了這張著名的,夢(mèng)幻般的Kauffman House的照片。
Architectural photography is extremely glamorous.
建筑攝影是十分具有魅力的。
It puts you into this special, special world.
它是你置身于這種非常特別的世界中。
This is Alex Ross's comic book art, which appears to be extremely realistic,as part of his style is he gives you a kind of realism in his comic art.
這個(gè)是Alex Ross的動(dòng)漫藝術(shù),看起來非常真實(shí),實(shí)際上營造這種真實(shí)感這也是他的藝術(shù)風(fēng)格的一部分。
Except that light doesn't work this way in the real world.
只是在現(xiàn)實(shí)世界中,燈光效果卻不是如此。
When you stack people in rows, the ones in the background look smaller than the ones in the foreground but not in the world of glamour.
人群按排列座的時(shí)候,后排的人要比前排的人看上去小一些。但是在魅力的概念中不是這樣。
What glamour is all about -- I took this from a blurb in the table of contents of New York magazine,
還有什么和魅力相關(guān)的呢--這是我在紐約雜志的目錄中的一個(gè)宣傳廣告中發(fā)現(xiàn)的,
which was telling us that glamour is back glamour is all about transcending the everyday.
這意味著魅力的回歸魅力的宗旨就是不斷進(jìn)取。
And I think that that's starting to get at what the core that combines all sorts of glamour is.
而且我認(rèn)為這已經(jīng)開始和魅力的核心接近了,不管是什么形式的。
This is Filippino Lippi's 1543 portrait of Saint Apollonia.
這是Filippino Lippi在1543年所作的圣女Apollonia的肖像。
And I don't know who she is either,century equivalent of a supermodel.
我也不知道她是誰,但是在15世紀(jì),這相當(dāng)于我們今日的超級(jí)名模。
It's a very glamorous portrait.
這是一幅非常迷人的肖像畫。
Why is it glamorous?
為什么它迷人呢?
It's glamorous, first, because she is beautiful but that does not make you glamorous,that only makes you beautiful.
它之所以迷人的第一個(gè)原因是美麗,但這還不夠,美麗和魅力是兩碼事。
She is graceful, she is mysterious and she is transcendent,and those are the central qualities of glamour.
她高雅,神秘的形象中透露著卓爾不凡,這些是魅力的核心元素。
You don't see her eyes; they're looking downward.
你看不見她的雙眼,她在向下看。
She's not looking away from you exactly, but you have to mentally imagine her world.
她也沒有把目光從你的身上移開,但是你卻禁不住的思考她的世界。
She's encouraging you to contemplate this higher world to which she belongs, where she can be completely tranquil while holding the iron instruments of her death by torture.
她在鼓勵(lì)你去探索她存在于的這個(gè)更高一層的世界,遠(yuǎn)離喧囂,手握著把她折磨致死的鐵器。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
achieve [ə'tʃi:v]

想一想再看

v. 完成,達(dá)到,實(shí)現(xiàn)

 
saint [seint]

想一想再看

n. 圣人,圣徒
vt. 把 ... 封為圣人

 
realistic [riə'listik]

想一想再看

adj. 現(xiàn)實(shí)的,現(xiàn)實(shí)主義的

 
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特別的,特定的,挑剔的
n.

聯(lián)想記憶
illuminate [i'lju:mineit]

想一想再看

vt. 照明,闡釋,說明

聯(lián)想記憶
core [kɔ:]

想一想再看

n. 果心,核心,要點(diǎn)
vt. 挖去果核

 
mysterious [mis'tiəriəs]

想一想再看

adj. 神秘的,不可思議的

聯(lián)想記憶
equivalent [i'kwivələnt]

想一想再看

adj. 等價(jià)的,相等的
n. 相等物

聯(lián)想記憶
stylized ['stailaizd]

想一想再看

adj. 程式化的,風(fēng)格化的 動(dòng)詞stylize的過去式

 
technique [tek'ni:k]

想一想再看

n. 技術(shù),技巧,技能

 
?

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 涨潮海岸| 小清水亚美| 善良的姐妹| 视频污污| 龙岭迷窟演员表| 第一财经在线直播电视| 刘一秒攻心销售| 美女亚洲| 细菌大战2| 死神来了6绝命终结站| 谭耀文演的电影| 控制点电影| 男微信头像| 黑洞表面豆瓣| 北京 北京 汪峰歌曲| 色女人在线视频| 管路通| 少年圆鱼洲 综艺| 画魂 电影| 哥也要| 无常电影| 乔什布洛林| 富二代| 贝利亚抱住奥特之母完整版| 韩宇辰| 北京卫视今晚节目表| dnf代码大全| 小马宝莉名字对照图片| 母亲とが话しています免费| 绝不放弃电影| 黄色网址视频| 白上之黑电影| 电影白夜行| 手机忘记开机密码了怎么解开| 默读车| 时尚购物| 自制化妆豆豆本| 熊出没在线播放| 我的孩子我的家 电视剧剧情介绍| 父子激情视频| 红岩下的追捕电视剧|