1.military commander 軍事指揮官
But she said she thinks Mr. Thein Sein, who was a military commander before being appointed president earlier this year, wields considerable power, which could augur well for further change.
不過,她說,她認為登盛擁有相當大的權(quán)力,可能預(yù)示會有進一步的改革
。 登盛今年早些時候被任命為總統(tǒng),在那之前曾是一名軍事指揮官 。2.Presidential nomination 總統(tǒng)提名
She clashed with Obama in 2007 during her battle for the Democratic presidential nomination on this issue, saying it would be a mistake to sit down with the Iranians without first setting conditions.
她曾在2007年與奧巴馬爭奪民主黨總統(tǒng)候選人提名的競爭中,反對這項提議,稱在沒有事先條件的情況下,與伊朗坐下會談,這將會釀成大錯
。3.narrow margin 微弱優(yōu)勢
I thought Shimon had done a good job as prime minister, and he had given his entire life to the state of Israel, but in 1996, by a narrow margin, Netanyahu proved to be a better politician.
我認為西蒙作為總理工作出色,而且他把整個生命都獻給了以色列這個國家,但在1996年,內(nèi)塔尼亞胡以較小的優(yōu)勢證明自己是一名更好的政客
。4.delicate balance 脆弱的平衡
In user tests, people always ask for more information and if you give it to them they complain that they’re overwhelmed, so it’s a delicate balance to strike. 跟讀
在用戶測試中,人們總是要求更多的信息,但如果你提供這些給他們他們會抱怨信息過載,所以這是一個微妙的平衡
。5.new territories 新的領(lǐng)地
With its objectives met, the Chinese army returned to its starting point without conquering any new territories.
達到目的后,中國軍隊退回開戰(zhàn)前的駐扎地,沒有占據(jù)任何新領(lǐng)土
。