So this is the Electronic World HP is helping customers build. We want to help you build and manage the IT infrastructure that allows you to extend your reach into new opportunities. We want to help you move your business processes to the Net quickly and to use it to create entirely new ways of doing business. We want to serve the needs of people who are working at home, and even those who want to use technology for fun. And we want to help transform commerce by making the Internet a secure and efficient way of moving money. We are working to deliver value to customers in each of these areas. But I also think it's important that we are operating in all four areas. Because with the coming of the networked world, the boundaries between these different areas are becoming blurred, and we can help you navigate this sea of change. Beyond our strong portfolio of hardware, software and support services, HP is committed to building the Electronic World through hosting special events that raise awareness and build the capabilities of our customers, channel partners and colleagues in government and academia, and HP MegaForum is just one example. This year's HP MegaForum will tour six major centers in China, starting with this opening event in Shanghai.
這就是惠普在協(xié)助客戶構(gòu)建的電子化世界。我們愿幫助你們建立并管理基礎(chǔ)結(jié)構(gòu),使你們能不斷尋求新的機遇。我們愿幫助你們將業(yè)務(wù)過程迅速地帶入網(wǎng)絡(luò)并利用它創(chuàng)造全新的經(jīng)營方式。我們愿為家庭辦公的人們提供服務(wù),甚至為那些只想從技術(shù)中尋求樂趣的人們提供服務(wù)。我們愿助您一臂之力,通過互聯(lián)網(wǎng)安全而有效地處理錢款,從而變革商務(wù)的形式。我們努力在這些領(lǐng)域為我們的客戶增值。但我認為,最重要的是,我們在所有西大領(lǐng)域運作。因為,伴隨著網(wǎng)絡(luò)化世界的到來,不同領(lǐng)域的界限正在消亡,而我們可以為您在變革中導航。我們除了在硬件,軟件和支持服務(wù)方面具有產(chǎn)品組合優(yōu)勢外,也決心通過主辦各類活動,提高人們的意識,為我們的客戶、網(wǎng)絡(luò)伙伴以及政府和學術(shù)界的同仁出謀劃策,共同構(gòu)建這一電子化世界。“惠普信息時空”就是一個例證。今年的“惠普信息時空”在上海開幕,并將在中國的六個主要城市舉辦。