《暮光之城》
與圖書題目相得益彰的是,“暮光之城”系列別具匠心的封面設計則很好地傳達出了每本書內在的深遠寓意。斯蒂芬妮·梅爾指出《暮色》封面上的蘋果代表“創世紀” 內善惡樹上的禁果。象征貝拉和愛德華之間人類與吸血鬼禁忌的愛戀。在書的開頭引用了“創世紀”217頁的內容:“只是分別善惡樹上的果子,你不可吃,因為你吃的日子必定死。”這同時也代表了貝拉如何分辨善惡——選擇是否吃下那顆禁忌的果實,這比喻了選擇跟愛德華在一起或遠離他。
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 暮光之城暮色 > 正文
《暮光之城》
與圖書題目相得益彰的是,“暮光之城”系列別具匠心的封面設計則很好地傳達出了每本書內在的深遠寓意。斯蒂芬妮·梅爾指出《暮色》封面上的蘋果代表“創世紀” 內善惡樹上的禁果。象征貝拉和愛德華之間人類與吸血鬼禁忌的愛戀。在書的開頭引用了“創世紀”217頁的內容:“只是分別善惡樹上的果子,你不可吃,因為你吃的日子必定死。”這同時也代表了貝拉如何分辨善惡——選擇是否吃下那顆禁忌的果實,這比喻了選擇跟愛德華在一起或遠離他。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
disapproval | [.disə'pru:vəl] |
想一想再看 n. 不贊成 |
聯想記憶 | |
lottery | ['lɔtəri] |
想一想再看 n. 彩票 |
聯想記憶 | |
pressing | [presiŋ] |
想一想再看 adj. 緊迫的,緊急的 press的現在分詞 |
聯想記憶 | |
refuse | [ri'fju:z] |
想一想再看 v. 拒絕 |
聯想記憶 | |
frightening | ['fraitniŋ] |
想一想再看 adj. 令人恐懼的,令人害怕的 動詞frighten的 |
||
rage | [reidʒ] |
想一想再看 n. 狂怒,大怒,狂暴,肆虐,風行 |
||
interpret | [in'tə:prit] |
想一想再看 v. 解釋,翻譯,口譯,詮釋 |
||
frown | [fraun] |
想一想再看 n. 皺眉,不悅 |
||
scar | [skɑ:] |
想一想再看 n. 疤痕,傷痕,斷崖 |