I would sit huddled into the wet mud, terrified, as the hails of bullets and mortars crashed down around me. I would clutch my rifle tightly to my heart, and think again of that very first day we met. I would cry out in fear, as the noise of war beat down around me. But, as I thought of you and saw you smiling back at me, everything around me would be become silent, and I would be with you again for a few precious moments, far from the death and destruction. It would not be until I opened my eyes once again, that I would see and hear the carnage of the war around me.
我蜷縮在稀泥中,身邊是槍林彈雨,彌漫硝煙,我把步槍緊緊地攥在胸前,一顆驚恐不安的心,還是想起了我們初識的那一天。身旁戰(zhàn)火呼嘯,恐懼讓我想要大聲呼叫,直到想起你,仿佛見到你在我身后盈盈淺笑,戰(zhàn)場忽然沉寂下來,在這珍貴的瞬間,我覺得自己暫時遠(yuǎn)離了毀滅和死亡,飛向你的身旁。我拼命想留住這美好,直到睜開眼,周圍卻依然是血與火的生死戰(zhàn)場。

I cannot tell you how strong my love for you was back then, when I returned to you on leave in the September, feeling battered, bruised and fragile. We held each other so tight I thought we would burst. I asked you to marry me the very same day and I whooped with joy when you looked deep into my eyes and said "yes" to being my bride.
九月休假回到你身邊,我疲憊而脆弱,沒能再告訴你戰(zhàn)火紛飛時我對你的愛有多深。我們只能緊緊擁抱在一起,仿佛要把對方擠碎。也就在那天,面對我的求婚,你深深凝望我的眼睛,答應(yīng)做我的新娘,而我早已歡喜地大喊大叫。
I'm looking at our wedding photo now, the one on our dressing table, next to your jewellery box. I think of how young and innocent we were back then. I remember being on the church steps grinning like a Cheshire cat, when you said how dashing and handsome I looked in my uniform. The photo is old and faded now, but when I look at it, I only see the bright vibrant colors of our youth. I can still remember every detail of the pretty wedding dress your mother made for you, with its fine delicate lace and pretty pearls. If I concentrate hard enough, I can smell the sweetness of your wedding bouquet as you held it so proudly for everyone to see.我現(xiàn)在正看著我們的結(jié)婚照片,總是放在妝臺上的那張,就在你的首飾盒旁。那時候,我們多么年輕,多么純真。我記得我們站在教堂的臺階上,開心得像一對甜蜜的鴛鴦,你還說我穿著制服多么英武俊朗。照片已經(jīng)舊得泛黃了,但我看到的,卻只有當(dāng)年青春的明媚姿彩。我仍然記得你母親為你做的那件新娘禮服,那些精致的花邊和漂亮的珠飾。讓我再想一想,我還能聞到那婚禮花束的甜香,你那么驕傲地捧著花,讓每一個人分享你的幸福時光。