I do not see the wrinkles and grey hair that other people see. When I look at you now, I only see your sweet tender lips and youthful sparkling eyes as we sat and had out first picnic next to that small stream, and chased each other around that big old oak tree. I remember wishing those first few days together would last forever. Do you remember how exciting and wonderful those days were?
我真的見不到他人眼里的皺紋和白發。現在我望著你,也還是只能看到你嬌嫩溫柔的紅唇和秋水流盼的眼眸,仿佛我們第一次在那條小溪邊野餐,在那棵巨大的老橡樹旁追逐嬉戲。那時候我們剛剛在一起,總是盼望那樣的日子生生世世,你還記得嗎?那些日子是多么激情蕩漾,讓人不忍回首…

I must go now, my darling. Our children are waiting outside. They want to say goodbye to you.
親愛的,我應該走了。孩子們都等在外面,他們要和你道別。
I wipe the tears away from my eyes and bend my frail old legs down to the floor, so that I can kneel beside you. I lean close to you and take hold of your hand and kiss your tender lips for the very last time.
我擦去了眼角的淚,跪在你的身邊,輕輕靠近你,握住你的雙手,最后一次吻你。
Sleep peacefully my dear.
親愛的,安心地睡吧。
I am sad that you had to leave me, but please don't worry. I am content, knowing I will be with you soon. I am too old and too empty now to live much longer without you.
這分離扯碎了我的心。別擔心,我很快就會來陪伴你。生死茫茫,塵世間沒有你,這滿腔的衷腸憑誰傾訴?這只影的寂寥復有何歡?
I know it won"t be long before we meet again in that small cafe in Hanover Square.
很快,我們就能在漢諾威廣場的那間小咖啡館里再相逢。
Goodbye, my darling wife.
再會了,我的愛妻。