Can it really be sixty-two years ago that I first saw you?
From that moment, everything seemed to make perfect sense to me. The people in the café and the busy street outside all disappeared into a hazy blur. All I could see was you.
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語美文欣賞 > 那些似水流年 > 正文
Can it really be sixty-two years ago that I first saw you?
From that moment, everything seemed to make perfect sense to me. The people in the café and the busy street outside all disappeared into a hazy blur. All I could see was you.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
fleeting | ['fli:tiŋ] |
想一想再看 adj. 飛逝的(疾馳的,短暫的,急走的) |
聯想記憶 | |
confident | ['kɔnfidənt] |
想一想再看 adj. 自信的,有信心的,有把握的 |
聯想記憶 | |
upset | [ʌp'set] |
想一想再看 adj. 心煩的,苦惱的,不安的 |
聯想記憶 | |
chase | [tʃeis] |
想一想再看 n. 追求,狩獵,爭取 |
聯想記憶 | |
blur | [blə:] |
想一想再看 v. 使 ... 模糊,弄臟 |
聯想記憶 | |
banish | ['bæniʃ] |
想一想再看 vt. 驅逐,流放,消除 |
聯想記憶 | |
comfort | ['kʌmfət] |
想一想再看 n. 舒適,安逸,安慰,慰藉 |
聯想記憶 | |
vibrant | ['vaibrənt] |
想一想再看 adj. 震顫的,響亮的,充滿活力的,精力充沛的,(色彩 |
聯想記憶 | |
yield | [ji:ld] |
想一想再看 n. 生產量,投資收益 |